Изменить размер шрифта - +

Я посмотрела вниз на своего деда: он лежал, открыв небу свирепое лицо, рядом валялись сомбреро и бирюзовая маска. Я спустилась по лестнице и подняла шляпу, чтобы прикрыть ею незащищенное лицо.

— Зачем он принес сюда шляпу и маску? — спросила я у Клариты. — И кинжал?

— Он хотел напугать Пола, чтобы тот отстал от Элеаноры. Мой отец имел склонность к театрализации. Он знал, что Пол вспомнит события из другого времени — происшествие на холме. А кинжал должен был испугать его. Но когда я увидела вас на тропинке над нами, он находился неподалеку и тоже вас увидел. И использовал свой маскарад иначе.

Я закрыла лицо руками и тихо разрыдалась. Я оплакивала всех нас и свою глупую потерянную мечту найти семью. К моему удивлению, Кларита положила руку мне на плечо.

— Pobrecita, — сказала она. — Не плачь. Все кончилось.

Я отняла руки от мокрого лица.

— Но ты — ты с каждым днем становилась сильнее — даже сегодня.

— Слабея, он начал бояться меня. Когда он увидел чепчик, привезенный тобой из Мадрида, мне показалось, я могу его контролировать. Я напомнила ему обо всем, о чем могла рассказать, если бы захотела. И ошиблась. Многое из того, что случилось, моя вина — потому что я не говорила вслух и не останавливала его.

Элеанора лежала слабая и тихая, слушая нас, не издавая ни звука. Она дотронулась до руки Клариты.

— Не важно, что Доро и Керк были моими родителями. Ты моя настоящая мать.

Кларита нагнулась и благословила ее, словно Элеанора была ребенком, и в глазах ее стояли слезы.

Служители парка принесли носилки. Элеанору и Хуана отнесли в Центр дожидаться приезда скорой помощи. Кларита пошла с ними. Мы с Гэвином ждали, пока все не скроются из вида. Потом Гэвин наклонился и поднял голубую маску.

— Что делать с этим? — спросил он. Я взяла маску, подошла к краю тропинки и забросила ее вниз, в заросли кактуса и сухих кустарников.

Когда маска исчезла, я взяла его под руку, и мы пошли обратно вместе.

Пол ждал нас, и глаза его светились возбуждением. Теперь у него была вся история, из которой выйдет книга. Или так ему казалось. Позже в этот вечер Сильвия поставила точку на его мечте: она спокойно заявила ему, что оставит его навсегда, если он когда-либо использует хоть слово из истории Кордова в своих сочинениях. А Пол не хотел потерять Сильвию. Она всегда боялась, что Керка мог застрелить Пол, и ужасалась мысли, что все может выйти наружу. Она видела, что Пол играл с огнем в своей книге, все больше разоблачая свою роль. Она полагала, что Кларита все поняла, и не упоминала о Поле из старой привязанности.

Скорая помощь умчалась, уехали Кларита и Пол. Гэвин и я поехали в его машине. Я легла на заднем сиденье, закрыла глаза и расслабилась. Через некоторое время машина остановилась. Я открыла глаза. Мы остановились возле указателя напротив голой скалы каньона с застывшими бороздами, четко рисующимися в ярком свете Нью-Мексико.

Слова не были нужны. Гэвин прижал мою голову к своему плечу. В солнечном свете постепенно таяли все мои ужасы. Но пройдет еще много времени, прежде чем я забуду тот миг, когда я заглянула в глаза бирюзовой маски.

Быстрый переход