Изменить размер шрифта - +
Он дерзкий мальчишка. И хороший удар палкой ему бы не помешал.

— Совершенно верно. Я частенько думаю то же о Каллуме, а ему всего-то одиннадцать. К счастью, я умею сдерживать свои порывы.

— Верно. Мальчик пережил более чем достаточно. Так же, как и Майкл.

— О, я имел в виду вовсе не это, хотя вы, конечно, правы.

— Не это? А что тогда?

— Каллум носит при себе ножи. На сегодняшний день, кажется, семь штук. — Юдард рассмеялся, и Пейтон слабо улыбнулся в ответ. — Думаю, сейчас он испытывает потребность обвешиваться оружием.

— Да, а моя сестра испытывает потребность в вас. Может, и не в этом качестве, — насмешливо протянул он, — но во многих других. Конечно, обидно, что она не обратилась ни к кому из нас, но я хорошо понимаю почему. Вы принадлежите к тому же кругу, что и Родерик, и как сановитой родней, так и звонкой монетой вы ему ровня. Вы охраняли ее жизнь и обеспечивали ее безопасность, и вы, полагаю, сделали ее счастливее, чем она была все эти долгие пять лет. Итак, никаких поединков, и полное невмешательство. По крайней мере пока. А если вы разобьете ей сердце?

Пейтон сдвинул брови.

— Не могу обещать, что не разобью ей сердца, хотя это не входит в мои намерения. Мои намерения самые что ни на есть честные. Я не сделал ей предложения, поскольку пока она считается женой Родерика. Но как только Кирсти станет вдовой, я немедленно возьму ее в жены.

— Благородно и справедливо. Более чем справедливо. Итак, я могу со спокойной душой не обращать внимания на шалости, которые будут происходить прямо у меня под носом.

— Кстати, когда она в следующий раз попытается улизнуть, не будете ли вы любезны пустить в ход вашу клюку?

Юдард ухмыльнулся и, когда Пейтон встал, протянул ему руку:

— Помогите-ка вылезти из этого кресла. — Оказавшись на ногах, Юдард вместе с Пейтоном пошел к дверям. — Этот малый, Йен, он учит мальчика сражаться?

— Да, внизу, в подвале. Хотите посмотреть?

— Пожалуй, стоит. Показывайте дорогу.

Как раз когда они приблизились к двери, ведущей в подвал, Кирсти вышла из кухни. Прежде чем она успела удрать, Пейтон крепко схватил ее за талию и прижал к себе. Она залилась ярким румянцем, затем, при виде ухмылки, появившейся на лице Юдарда, озадаченно сдвинула брови. Так как Пейтон не хотел пока заговаривать с ней о браке, легкость, с которой ее брат отнесся к тому, что сестра делит ложе с мужчиной, еще некоторое время будет для нее загадкой.

— Что ты собираешься делать, Юдард? — спросила Кирсти брата.

— Хочу посмотреть, как Йен тренирует мальчиков, — ответил Юдард. — А ты что собираешься делать?

— Ну, я хотела… — Она взвизгнула от неожиданности, когда Пейтон подхватил ее и перекинул через плечо.

— Мы идем шалить, — сообщил он.

— А, наверстывать упущенное утром, да? — ухмыльнулся Юдард.

— Именно.

— Что ж, пошалите за мое здоровье. А притворюсь слепым.

Пейтон услышал, как у Кирсти вырвалось негромкое «ах», и понял, что она уяснила смысл не слишком-то завуалированного намека своего братца. Он полагал, что все равно придется успокаивать ее и рассеивать вновь обуявшие ее тревоги. Но, поднимаясь по лестнице, пришел к выводу, что сейчас он в очень хорошей форме для подобной задачи.

Глава 17

— Поверить не могу, что все получилось!

Пейтону и самому не верилось, но он только улыбнулся Кирсти, которая вместе Джиллианной и Каллумом осторожно вошла в главный зал. Конечно, он подстраховался, но все же предприятие было рискованное. Однако он не без удовольствия думал о том, что верно оценил Макаев и их склонность поступать справедливо, в соответствии с законами чести. Одно то, что они согласились на переговоры, а не кинулись перерезать ему глотку, свидетельствовало в их пользу.

Быстрый переход