– Вы хотите сказать, вам нужно подумать о том мертвеце?
– Я думаю о женщине, у которой его нашли. О той, которая о нем заботилась.
Они вошли в лифт на противоположном конце туннеля. Местный лифтер читал журнал. Джек посмотрел на Фриду.
– Похоже, у меня не самая плохая работа.
Они вышли на улицу на северном берегу реки, и на них тут же обрушились ветер и дождь.
– Больше так не поступайте, – посоветовала Фрида.
– Как?
– Не говорите о ком-то в его присутствии, словно он глухой или слишком глуп, чтобы понять вас.
Она двигалась стремительно, делая решительные, широкие шаги, и внезапно показалась Джеку очень строгой.
– Простите, – кротко произнес он. – Вы правы. Но чем вы можете помочь этой женщине?
– Она не убивала его, это же очевидно! – фыркнула Фрида.
– Но ведь она сейчас в клинике, правильно? И там и останется, что бы ни случилось. Так…
– Вы рассуждаете как полицейский, – перебила его Фрида. – Как комиссар.
Они сели за столик с видом на противоположный берег реки. Фрида задумчиво посмотрела в окно.
– Думаю, я понимаю, почему старые морские капитаны возвращались сюда, когда выходили на пенсию. Здесь они были ближе всего к прежней жизни на корабле.
– Я обратил внимание на названия в Детфорде.
Джек взял меню и принялся его изучать, стараясь скрыть нервозность. Что он закажет? Все зависит от Фриды. Что она запланировала: полноценный обед, например, пирог с мясом или лосось в тесте, или стоит ограничиться закуской под пиво?
– Какие названия?
– Названия улиц. Они напомнили мне уроки истории в школе, когда мы проходили «Непобедимую армаду». Фишер-роуд, Дрейф-роуд или как-то так. Наверное, где-то поблизости есть и Нельсон-роуд. Или это уже другая эпоха?
– А ну-ка повторите.
– Простите?
– Повторите названия.
Джек повторил. Молодая женщина как раз поставила на их столик корзинку с хлебом и булочками, и он, отломив большой кусок, сунул его в рот, только сейчас осознав, насколько проголодался.
– Вы готовы сделать заказ? – спросила официантка.
Фрида молчала. Джек ждал, давая ей возможность заказать первой.
– Нет, – неожиданно заявила Фрида. – Мы уже уходим.
– То есть как?
Фрида встала, вытащила из кошелька хрустящую пятифунтовую банкноту и положила ее на столик под корзинку.
– Идем.
– Так быстро? – удивился Джек, но она уже выходила на улицу. Пришлось бежать, чтобы не отстать от нее.
Карлссон кивнул Джеку.
– Не ожидал увидеть вас в Детфорде. Что вы здесь делаете?
– Нам с Джеком нужно было кое-что, – уклончиво ответила Фрида. – Я подумала, что это хорошее место для прогулки. Очень интересный район.
– Наслышан. – Карлссон посмотрел через ограду на развалины склада. – Но в основном это просто большая свалка. – Он сунул руки в карманы куртки. – Прежде чем мы начнем разговор, хочу обрисовать вам реальное положение дел. |