Изменить размер шрифта - +
Да, это доказывает, что, объединив  усилия,
горожане  в состоянии вытащить самих себя из болота. За это их  поневоле
начнешь уважать.
     Дэвид поставил пустую чашку в раковину.
     -  Ладно,  я возвращаюсь в дом дока Спайвера. У меня ровным  счетом
ничего нет по этому делу, Квинлан.
     - Если я сумею что-то обнаружить - позвоню.
     -  Знаете,  я не собираюсь разглашать эти сведения. До меня  только
сейчас дошло, что эти две смерти должны быть для местных стариков  очень
тяжелым  испытанием.  А  тут  появляюсь еще  и  я,  практически  готовый
обвинить  одного из них в том, что он держал в плену эту самую  женщину,
прежде  чем убить. Хм, я даже думал, что, когда вы вызвались привести  к
Ханкеру Доусону доктора Спайвера, те четверо стариков уже знали, что док
мертв,  и, следовательно, имели какое-то отношение к этой смерти. Должно
быть,  я  сошел с ума. Все они добропорядочные граждане. И  этот  вопрос
надо прояснить как можно скорее.
     - Как я уже говорил, если что узнаю - сообщу вам.
     Дэвид  не  был  уверен, что это правда, но создавалось впечатление,
что  Квинлан говорит вполне искренне. Что ж, так и должно быть. Ведь его
учителями  были  лучшие  из лучших. У Дэвида был  двоюродный  брат,  Том
Нейббер  - так тот в начале восьмидесятых проходил подготовку в Куантико
и  вылетел  оттуда, продержавшись меньше четырех недель из  шестнадцати.
Дэвиду  казалось,  что  у  кузена есть  все,  что  требуется  для  этого
заведения, но тот не справился.
     Уходя, Дэвид обернулся в дверях кухни.
     -  Это странно, но неизбежно. Салли здесь не ждали. Кто бы ни  убил
Лауру  Стратер, он тогда уже держал ее у себя в плену. Если бы  Салли  в
первую  же ночь после приезда не услышала женский крик, держу пари,  его
бы  вообще  никто не услышал. Но случилось именно так. А если  бы  вы  с
Салли  не  отправились на прогулку по скалам, труп  никогда  бы  не  был
найден.  Никакого преступления не было бы вообще. НичегоГЛишь  еще  одно
заявление о пропавшей без вести женщине, написанное ее мужем.  Потом  мы
имеем доктора Спай-вера - и это уже совсем другое дело. Убийцу ничуть не
волновало, что труп обнаружат, - ему было на это просто наплевать.
     - Не забывайте, это могло быть самоубийством.
     -  Да,  знаю,  но  вам  не  кажется,  что  не  очень-то  похоже  на
самоубийство?
     -  Не  знаю,  но  продолжайте вынюхивать, Дэвид. Я  на  самом  деле
удивляюсь,  почему никто ни черта не слышал. Верится с  трудом,  правда?
Люди вообще слишком своенравны от природы, чтобы так дружно договориться
между собой.
     Думаю, на ваш взгляд, это должно смахивать на преступление.
     - Да, пожалуй. Но я все же полагаю, что местные жители просто чего-
то  боятся. Я буду здесь поблизости, Квинлан. Позаботьтесь о Салли. Есть
в ней нечто такое, из-за чего появляется непреодолимое желание укрыть ее
своим плащом и проследить, чтобы с ней ничего не случилось.
     - Хм, может быть, в данный конкретный момент это и так, но, если вы
попытаетесь  это сделать, когда она в нормальном состоянии,  боюсь,  она
это желание из вас вышибет?
     -  У  меня тоже такое чувство - вероятно, через некоторое время она
бы  так и сделала, но только не сейчас.
Быстрый переход