Возле виселицы были задержаны двенадцать морских пехотинцев 41-го полка, двое с переломами ног. Их задержали в ту минуту, когда они, погрузившись в автобус, собирались покинуть теснину. Задержанных препроводили для допроса в Уорфордское отделение полиции, невзирая на негодующие выкрики, что они действуют по приказу начальника военного округа и полиция не имеет права их арестовывать.
– Утром разберемся, – сказал инспектор, и пехотинцев загнали в камеры.
Блотт принялся обдумывать дальнейшие шаги, но тут за окном раздался топот. К сторожке кто-то бежал. Блотт выключил фонарь и подкрался к окну. Это была леди Мод.
– Близко не подходите, – предупредил Блотт, чтобы придать достоверность передряге, в которую он якобы только что попал, а заодно показать хозяйке, что он цел и невредим.
– Слава Богу, вы живы! – воскликнула она. – А я думала, вас убили.
– Убили? Меня? Куда им – кишка тонка.
– Кто это был? Вы их разглядели?
– Это военные, – ответил Блотт. – У меня и доказательство есть: фотографии.
– Я в жизни не видел ничего подобного, – рассказывал телезрителям корреспондент Би-би-си, стоя на верхушке лестницы, с которой он собирался брать у Блотта интервью. – Это не Вьетнам, не Ливан, как может показаться, – это тишайший уголок Англии, расположенный вдали от больших городов. Скажу одно: я в ужасе от того, что такое стало возможным. Итак, мистер Блотт, расскажите, пожалуйста, как произошло нападение.
Блотт высунулся в окно и, глядя в камеру, начал:
– Дело было около часа ночи. Сплю я, значит, и вдруг шум. Я встаю, подхожу к окошку, глянь – по стене кто-то лезет. Мне это не понравилось, ну я и давай лить масло.
– Значит, вы поливали стену маслом, чтобы ему помешать?
– Ага. Оливковым маслом. Они соскользнули, и началась пальба.
– Пальба?
– Из пулемета, что ли. Я побежал на кухню и залег на пол. А минуты через две – бабах! Все вещи по комнате разбросало. Потом опять – бабах! И больше ничего.
– Понятно, – произнес журналист. – Скажите, вы не отстреливались? Я слышал, у вас имеется ружье.
Блотт покачал головой:
– Они свалились как снег на голову, я и опомниться не успел.
– Немудрено. Представляю, что вы пережили, – посочувствовал журналист. – И еще один вопрос. Каким маслом вы их поливали – кипящим?
– Кипящим? – удивился Блотт. – Откуда мне было взять кипящее? Прямо из банки и лил. Некогда мне было его кипятить.
– Большое спасибо, – поблагодарил журналист и спустился на землю.
– Последнюю фразу, пожалуй, уберем, – сказал он звукооператору. – А то такое впечатление, будто он был не прочь обварить их кипящим маслом.
– В сущности, я его не осуждаю, – отозвался звукооператор. – Вон чего он натерпелся от этих ублюдков. Таких и кипящим маслом ошпарить не жалко – заслужили.
– Что вы несете – «приданы в помощь полиции»? – орал он на полковника с базы морской пехоты, который объяснял ему, что по приказу министра обороны направил группу скалолазов для содействия полицейским. – Моих людей там не было и в помине! А вы посылаете туда, своих головорезов с ракетами и пулеметами, и они затевают черт знает какой…
– У моих людей не было оружия, – возразил полковник.
Главный констебль сделал круглые глаза.
– Не было оружия? Он мне будет рассказывать – «не было оружия»! Да я сам видел, что они сотворили с аркой. |