Изменить размер шрифта - +
Если эти люди приручили Бестий – значит жили намного позже Корсона. Сколько же лет потребовалось после первых неудачных попыток Солнечной Державы, чтобы не только найти подход к этим тварям, но и научиться дрессировать их? Десять? Сто? Тысяча?

– Ваше звание? – спросил полковник.

Корсон инстинктивно вытянулся в струнку. В этот миг он особенно остро ощутил всю нелепость своего одеяния. Да и всей ситуации. Веран и он – тени, призраки. Антонелла еще не родилась...

– Лейтенант, – глухо произнес он.

– Именем Его Величества Светлейшего Птара Мерфийского, – провозгласил Веран со всей подобающей торжественностью, – произвожу вас в капитаны!

И более доверительным тоном добавил:

– Вот выиграем войну – тогда, разумеется, чин майора вам обеспечен. Сами понимаете, пока я не могу пожаловать вам чина повыше – ведь вы служили в чужой армии. Не сомневаюсь, что вы счастливы, найдя наконец настоящую армию и настоящих мужчин... Те несколько часов, что вы провели на этой планете, были, вероятно, не самыми веселыми?..

Он подошел ближе и продолжал, понизив голос:

– Как вы думаете, я смогу завербовать здесь рекрутов? Мне нужно около миллиона человек. И двести тысяч гиппронов... В Эргистаэле еще не все потеряно.

– Не сомневаюсь, – ответил Корсон. – А что такое гиппроны?

– Это наши лошадки, капитан.

Широким жестом Веран указал на расположившихся поблизости Бестий.

– У меня большие планы, капитан, и я уверен, что вы не замедлите к нам присоединиться. Между нами говоря, когда я возьму Эргистаэл, я хочу ударить по Напуру, захватить оружейные мастерские и скинуть наконец этого паршивого ублюдка Птара Мерфийского!

– Если честно, я сомневаюсь, полковник, что вы найдете рекрутов на этой планете, – сказал Корсон. – Что до гиппронов, я видел одного где‑то в лесу. Только он совсем дикий.

– Вот и чудесно! – воскликнул Веран. Он снял каску. На его бритом черепе начали отрастать волосы, отчего голова походила на подушку для иголок. Серые, глубоко посаженные глаза напоминали два холодных камня. Лицо, покрытое бронзовым загаром, пересекали светлые полосы старых шрамов. Руки были затянуты в тонкие перчатки из гибкого блестящего металла.

– Капитан Корсон, прошу сдать оружие, – распорядился он.

После секундного колебания Корсон протянул Верану свой пистолет. Тот резким движением принял его.

Внимательно осмотрев оружие и взвесив его на ладони, полковник пренебрежительно усмехнулся:

– Детская игрушка.

Он на минуту задумался. И вдруг бросил пистолет Корсону; от неожиданности тот едва успел поймать его.

– Учитывая ваше звание и выдающиеся заслуги, думаю, что могу оставить вам оружие. Разумеется, при условии, что оно будет обращено только против наших врагов. Но боюсь, этой игрушки недостаточно, чтобы защитить вас, капитан. Придется дать вам двух моих людей.

Веран резко взмахнул рукой.

Двое солдат шагнули вперед и застыли перед полковником.

– С этой минуты вы находитесь в распоряжении капитана Корсона. Следите, чтобы он не угодил в засаду. Лучше пусть пока вообще не покидает лагеря. А эту заложницу...

– Оставьте ее мне, полковник, – поспешно вмешался Корсон. – Под мою ответственность.

Он выдержал пристальный взгляд ледяных глаз Верана.

– Что ж, – ответил полковник. – В данный момент это действительно лучшее, что можно придумать. Только проследите, чтобы она не шлялась по лагерю. Не терплю, когда нарушается дисциплина. Можете идти.

Оба солдата повернулись кругом. Чувствуя себя совершенно бессильным, Корсон последовал их примеру, для вида грубо подтолкнув Антонеллу.

– Капитан!

Услышав окрик Верана, все остановились как вкопанные.

Быстрый переход