Изменить размер шрифта - +
Тем, что получилось, он плеснул в коробку, стоявшую у его ног. Я заглянула, и меня чуть не вырвало. В коробке кишели тысячи тараканов. Убежать им не давала клеевая полоска по краям.

– А слова? – спросил Пороховницын.

– Абракадабра! – с готовностью провозгласил Папаша Мюллер. – Или энеки-бенеки ели вареники.

Лейтенант недвусмысленно перетянул автомат на живот и повторил:

– Слова!

– Вон они написаны, – кивнул на пентаграмму морильщик. – Говорить ничего не надо.

Шуршание в коробке превратилось в скрежет. Я слышала, как жуют сотни маленьких челюстей, и боялась посмотреть.

– Не много ли? – с опаской спросил Пороховницын.

– В самый раз. Им нечем питаться… – Не успел Папаша Мюллер договорить, как из коробки, одолев клеевой барьер, выскочили три таракана величиной с ладонь и шмыгнули за выбитую дверь. – Не жильцы, – кивнул им вслед Папаша Мюллер. – Все съестное, что было в ресторане, уже сожрано, теперь таракашки охотятся друг за другом. В конце концов останется один большой, с ним легко справиться, пока хитин не затвердел.

– А люди?

– Они еще маленькие на людей нападать. На меня же не напали.

– У меня погиб солдат, – сказал Пороховницын, поигрывая автоматом.

– А кто его просил соваться? Бегало себе насекомое на воле, вас не трогало.

– Набирало вес и размер, – продолжил лейтенант.

– Ну и что? Полигон большой, вы работали в другом секторе и могли все лето его не встретить, а осенью он бы сдох. Не валяй дурака, лейтенант. Вон, шкипер тоже в доле, стоит и рулит, – Мюллер кивнул на человека в белом кителе. – Мне нужны люди, много людей, и я готов с ними делиться. В этой колбочке хватит на годы, а когда она кончится, я сделаю еще.

– Продавать хочешь? – спросил Пороховницын.

– Разумеется!

– Кому?

– Да кому надо – хоть китайцам, хоть корейцам, хоть африканцам. Арабам не хочу, а то таракашки от них к террористам попадут. Завтра эта история будет в газетах, и я начну обзванивать возможных покупателей.

– Не пойму, на что ты рассчитывал, – проронил лейтенант. – Тебя же схватят, я тебя уже схватил, просто не хочу причаливать к берегу, чтобы тараканы не разбежались.

– Ошибаешься, – сказал Папаша Мюллер. – Я же сказал: мне нужно много людей, и некоторых я уже нашел. Как только отплывем от города, меня снимет катер.

– Не снимет, – покачал головой Пороховницын, кладя руки на автомат.

Папаша Мюллер усмехнулся:

– Ты не застрелишь меня. Это оружие стоит миллиарды, а секрет знаю я один. Ты не сможешь повторить, если даже скопируешь каждый значок, – он ткнул пальцем в пентаграмму.

– И слава богу, – сказал Пороховницын.

В одну руку он взял колбу вместе с ящиком, другой сорвал с нитки сушеную голову и выкинул то и другое за борт. Все произошло так быстро, что морильщик не успел шелохнуться.

– Кретин! – простонал он. – Сапог армейский! А если пробка откроется?

– Так я ее открыл, чтобы все в воду вылилось, – сказал Пороховницын.

Папаша Мюллер схватился за голову и сполз на пол:

– Ну, тогда молись, если умеешь. Заклинание действует в ста метрах от пентаграммы. Во все стороны, соображаешь? И в глубину тоже!

 

Потерявший наглость Папаша Мюллер забился в угол и моргал поверх сжатых кулаков, как боксер в глухой защите.

Быстрый переход