Изменить размер шрифта - +
Вот что бывает, когда таких малявок, как ты, отпускают гулять без присмотра, разрешают читать что вздумается и все лето танцевать по субботам до двух часов ночи. Если уж на то пошло, у меня тоже есть что порассказать. Я тоже кое-что видела. Как раз перед самым нашим возвращением в город, помнишь, ты спрашивала, можно ли тебе подвезти Блейна Макдонафа? Так вот, я случайно проходила мимо клуба и видела, как он тебя целовал.

C e c и л и я (невозмутимо) . Мы с ним были помолвлены.

Х е л е н (неистово) . Помолвлены! Какая же ты дурочка! Да если бы кто из взрослых узнал об этой «помолвке», тебя бы вообще за порог не выпустили!

C e c и л и я. Все это так, но ты и сама знаешь, почему молчишь, потому что сама-то ты что там делала, возле клуба, вместе с Джоном Кэннелом?

Х е л е н. Цыц! Маленькая чертовка.

C e c и л и я. Вот и хорошо. Значит, мы в расчете. Я как раз собиралась тебе сказать, что Нерри тоже знает, где лежат твои сигареты.

Х е л е н (выходя из себя) . Так вы, наверное, вместе с Нерри их и курите!

C e c и л и я (весело) . Представь себе Нерри с сигаретой!

Х е л е н. Ну ты-то уж точно куришь.

C e c и л и я. Ты бы лучше их перепрятала.

Х е л е н. Я положу их туда, где ты их в жизни не отыщешь, и если бы тебе на этой неделе не возвращаться в школу, то я пошла бы к маме и все-все ей рассказала.

C e c и л и я. О нет, не рассказала бы, даже ради моего же блага. Ты слишком самолюбива.

 

Хелен с надменным видом удаляется в соседнюю комнату. Сесилия бесшумно подкрадывается к двери, хлопает ею, не выходя из комнаты, и исчезает за комодом. Потом на цыпочках выбегает оттуда, хватает с кресла подушку и возвращается в свое укрытие. Хелен появляется опять. Почти одновременно снаружи раздается свист, он повторяется еще дважды. С рассерженным видом она направляется к окну.

 

Х е л е н. Джон!

Д ж о н (снизу) . Хелен, можно тебя на минутку?

Х е л е н. Конечно нет. В доме полно народу. Мама подумает, что я рехнулась, если увидит, что я тут с тобой болтаю через окно.

Д ж о н (с надеждой) . Так я влезу.

Х е л е н. Джон, не надо! Еще костюм порвешь. (Он, очевидно, успешно выполняет задуманное, что явствует из неразборчивого, еле слышного бормотания.)  Осторожно, там на карнизе крюк! (Через мгновение в окне появляется молодой человек двадцати двух лет, симпатичный, но в данный момент не склонный к веселью.)

Х е л е н (садясь) . Ты просто мальчишка! Хочешь, чтобы родители меня убили? Ты хоть понимаешь, что тебя могут заметить?

Д ж о н (просительно) . Мне бы лучше войти.

Х е л е н. Нет, лучше не входи. Мама может вернуться в любую минуту.

Д ж о н. Ты бы хоть свет выключила. А то я на этом подоконнике, как на экране.

 

После некоторых колебаний Хелен выключает все лампы, кроме светильника на туалетном столике.

 

Х е л е н (принимая эффектную позу в кресле) . И что же тебе нужно, скажи на милость?

Д ж о н. Мне нужна ты. Мне нужно знать, что ты моя, когда я буду смотреть, как ты танцуешь со всей этой толпой сегодня вечером.

Х е л е н. Но… но я не твоя. Сегодня вечером я принадлежу только самой себе, ну или толпе.

Д ж о н. Ты всю неделю мерзко со мной обращаешься.

Х е л е н. Правда?

Д ж о н. Я тебе надоел.

Х е л е н. Нет, дело не в этом. Моя семья. (Очевидно, что эта тема уже обсуждалась ими раньше.)

Д ж о н. Ты прекрасно знаешь, что семья тут ни при чем.

Х е л е н. Ну, честно говоря, не только семья.

Д ж о н. Я так и знал. Дело во мне — и в тебе, и я в полном отчаянии. Ты должна что-то сделать, так или иначе. В конце концов, мы помолвлены, или…

Х е л е н. Нет, мы не помолвлены.

Д ж о н. Тогда что мы друг для друга? Что ты обо мне думаешь и думаешь ли вообще? Ты со мной больше не разговариваешь.

Быстрый переход