Изменить размер шрифта - +

 

 

Чейз поставил сковороду на плиту и бросил несколько кусочков хлеба из цельной пшеницы на гриль. Затем он достал довольно причудливое сочетание продуктов, среди которых были ананас, сливочный сыр и мешочек с орехами.

 

 

Отрезав кусочек ананаса, он протянул его мне через стол.

 

 

‒ Ты привередлива в еде?

 

 

‒ Как правило, нет. Мне нравится экспериментировать.

 

 

‒ Значит, ты позволишь мне накормить тебя тем, чем я хочу?

 

 

Мои брови взлетели вверх.

 

 

‒ Я говорил об ананасово-сырном кешью-сюрпризе, но мне больше нравится то, о чем подумала ты.

 

 

Кокетливый стеб вернулся. Казалось, мы успешно миновали напряженность после сцены в гостиной, но для себя мне хотелось бы понять, почему Чейз так отреагировал. Посмотрев на него снизу вверх, я тихо сказала:

 

 

‒ Прошу прощения, что взяла гитару без разрешения. Я не хотела тебя расстраивать.

 

 

‒ Все нормально, ‒ ответил Чейз, ненадолго отводя взгляд, ‒ не беспокойся. Она собирала пыль в течение многих лет. Кто-то должен на ней играть.

 

 

‒ Ты сам не играешь?

 

 

‒ Нет.

 

 

Я подождала, не продолжит ли он, а потом отпустила тему.

 

 

Причудливые бутерброды, приготовленные Чейзом, оказались на удивление вкусными, и мы сидели в кухне и разговаривали, поглощая их.

 

 

‒ У тебя прекрасный дом, ‒ сказала я. ‒ Признаюсь, я предположила, что ты из тех людей, которые предпочитают жить в пентхаусе в небоскребе, а не в Браунстоуне. Но видя все это, могу сказать, что тебе он подходит.

 

 

‒ О, да? ‒ Чейз ухмыльнулся. ‒ И что это значит? Это хорошо или плохо?

 

 

‒ Хорошо, ‒ улыбнулась я.

 

 

‒ Скажи, а где живет Брайс? В пентхаусе или в Браунстоуне?

 

 

‒ Брайант. Он живет в обычном доме, как и я.

 

 

‒ И с таким типом мужчин ты обычно встречаешься?

 

 

‒ Похоже, мой тип это лжецы, лузеры и пиявки. Видишь ли, последнюю дюжину лет мою личную жизнь преследовали неудачи.

 

 

‒ Всего-то двенадцать лет? Это просто засуха, которая, я уверен, закончится в любое время.

 

 

‒ Да-да, конечно, ‒ усмехнулась я.

 

 

‒ Расскажи мне о Барклае. Кто он: лжец, лузер или пиявка?

 

 

‒ Брайант ни первый, ни второй и ни третий. ‒ Покачав головой, я засунула в рот последний кусочек бутерброда, полагая, что теперь не моя очередь говорить, однако Чейз, молча, смотрел на меня, очевидно, ожидая, продолжения. ‒ Я почти уверена, что он действительно хороший парень, ‒ прожевав, закончила я.

 

 

‒ Так почему же ты не спишь с ним?

 

 

‒ У тебя нездоровая одержимость моей сексуальной жизнью. Ты уже тритий раз спрашиваешь о моих отношениях с Брайантом.

 

 

Чейз пожал плечами.

 

 

‒ Мне просто любопытно.

 

 

‒ Любопытно узнать о моей сексуальной жизни?

 

 

‒ Или об ее отсутствии. Да, любопытно.

 

 

‒ Почему?

 

 

‒ Честно говоря, я и сам не понимаю.

Быстрый переход