Скорее всего, потому, что просто еще не придумал, что со мной делать.
— Мой нотариус приедет завтра, в десять утра, — сказал он. — Пусть его проводят в библиотеку, как в прошлый раз. Он будет ждать там. Когда он приедет, Ролан де Бреску и принцесса Касилия должны спуститься вниз. Принц Литси и Даниэль тоже. Все они должны подписать бланк, который был в «дипломате» нотариуса. Нотариус засвидетельствует каждую подпись и унесет документ в своем «дипломате». Ясно?
— Ясно, — спокойно сказал я. — Только этого не будет.
— Будет!
— В «дипломате» нет никаких бланков.
Это его не обескуражило.
— Нотариус принесет готовый документ того же содержания. Пусть подписывают документ нотариуса.
— Они не собираются его подписывать, — сказал я.
— Я вас предупреждал, что будет, если документ не будет подписан!
— И что же будет? — спросил я. — Вы не можете заставить людей действовать вопреки совести.
— Всякая совесть имеет свою цену! — отрезал Нантерр и бросил трубку.
Телефон несколько раз щелкнул, а потом раздались гудки, и я тоже повесил трубку, чтобы телефон заткнулся. Литси вздохнул и покачал головой.
— Осторожничает! Он не сказал ничего, что можно было бы представить в полицию в качестве прямой угрозы.
— Ну что вам стоит подписать этот документ! — обиженно сказала Беатрис. — Нет, надо было устроить эту дурацкую обструкцию, мешать расширению поля деятельности...
Спорить с ней никто не стал — этот вопрос обсуждался уже неоднократно. Литси спросил у принцессы, не будет ли она возражать, если мы с ним выйдем пройтись. Робби все еще был здесь — он должен был оставаться в доме до прихода Джона Гренди, — а я успею вернуться вовремя, чтобы съездить за Даниэль.
Принцесса согласилась, хотя явно была не в восторге от перспективы провести еще несколько часов наедине с Беатрис. Уходя, я испытывал легкие угрызения совести — и огромное облегчение.
— Возьмем такси, — сказал Литси, — и поедем в гостиницу «Марильбон-Плаза».
— Неужели вы бываете в таких местах? — нарочито удивился я.
— Нам надо встретиться с человеком, который в таких местах бывает.
— А кто это?
— Человек, который может рассказать вам о торговле оружием.
— В самом деле? — заинтересовался я. — А что за человек?
— Точно не знаю. Мы должны зайти в номер два и поговорить с мистером Мохаммедом. Это не настоящее его имя. Настоящего он предпочитает не называть. Мне сказали, что он может сообщить много ценного.
— А как вы его нашли?
Литси улыбнулся.
— Нашел его не я. Я просто спросил одного своего знакомого во Франции, который мог знать... который мог рассказать мне, какая сейчас: ситуация на рынке оружия. И он направил меня к мистеру Мохаммеду. Этого достаточно?
— Вполне.
— Вас зовут Смит, — сказал Литси.
— А меня — Джонс.
— Чертовски оригинально!
Гостиница «Марильбон-Плаза», с географической точки зрения, находилась в трех милях от Итон-сквер, а с экономической — на другой планете.
Это была откровенная ночлежка для безденежных путешественников, огромная, безликая, убежище, где при необходимости ничего не стоило затеряться. Я довольно часто проезжал мимо нее, но порога ее ни разу не переступал. Литси, судя по всему, тоже. Однако мы смело пересекли холл, вымощенный серыми в крапинку плитами, вошли в лифт и поднялись на одиннадцатый этаж. |