Изменить размер шрифта - +

 

85  О благостная мощь, светя над ними,

Ты вознеслась, свой облик затеня,

Чтоб я очами мог владеть моими.

 

88  Весть о цветке, чье имя у меня

И днем и ночью на устах, стремила

Мой дух к лучам крупнейшего огня.

 

91  Когда мое мне зренье отразило

И яркость и объем звезды живой,

Вверху царящей, как внизу царила,

 

94  Спустился в небо светоч огневой

И, обвиваясь как венок текучий,

Замкнул ее в свой вихорь круговой.

 

97  Сладчайшие из всех земных созвучий,

Чья прелесть больше всех душе мила,

Казались бы как треск раздранной тучи,

 

100  В сравненье с этой лирой, чья хвала

Венчала блеск прекрасного сапфира,

Которым твердь светлейшая светла.

 

103  "Я вьюсь, любовью чистых сил эфира,

Вкруг радости, которую нам шлет

Утроба, несшая надежду мира;

 

106  И буду виться, госпожа высот,

Пока не взыдешь к сыну и святые

Не освятит просторы твой приход".

 

109  Такой печатью звоны кольцевые

Запечатлелись; и согласный зов

Взлетел от всех огней, воззвав к Марии.

 

112  Всех свитков мира царственный покров,

Дыханьем божьим жарче оживляем

И к богу ближе остальных кругов,

 

115  Нас осенял своим исподним краем

Так высоко, что был еще незрим

И там, где я стоял, неразличаем;

 

118  Я был бессилен зрением моим

Последовать за пламенем венчанным,

Вознесшимся за семенем своим.

 

121  Как, утоленный молоком желанным,

Младенец руки к матери стремит,

С горячим чувством, внешне излиянным,

 

124  Так каждый из огней был кверху взвит

Вершиной, изъявляя ту отраду,

Которую Мария им дарит.

 

127  Они недвижно представали взгляду,

«Regina coeli» воспевая так,

Что я доныне чувствую усладу.

 

130  О, до чего прекрасный собран злак

Ларями этими, и как богато,

И как посев их на земле был благ!

 

133  Здесь радует сокровище, когда-то

Стяжанное у Вавилонских вод

В изгнанье слезном, где отверглось злато.

 

136  Здесь древний сонм и новый сонм цветет,

И празднует свой подвиг величавый,

Под сыном бога и Марии, тот,

 

139  Кто наделен ключами этой славы.

 

 

ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ Комментарии

 

 

1  О сонм избранных к вечере великой

Святого агнца, где утолено

Алканье всех! Раз всеблагим владыкой

 

4  Вот этому вкусить уже дано

То, что с трапезы вашей упадает,

Хоть время жизни им не свершено, -

 

7  Помыслив, как безмерно он желает,

Ему росы пролейте! Вас поит

Родник, дарящий то, чего он чает".

 

10  Так Беатриче; радостный синклит

Стал вьющимися на осях кругами

И, как кометы, пламенем повит.

 

13  И как в часах колеса ходят сами,

Но в первом – ход неразличим извне,

А крайнее летит перед глазами,

 

16  Так эти хороводы, движась не-

однообразно, медленно и скоро,

Различность их богатств являли мне.

 

19  И вот из драгоценнейшего хора

Такой блаженный пламень воспарил,

Что не осталось ярче в нем для взора;

 

22  Вкруг Беатриче трижды он проплыл,

И вспомнить о напеве, им пропетом,

Воображенье не находит сил;

 

25  Скакнув пером, я не пишу об этом;

Для этих складок самые мечты,

Не только речь, чрезмерно резки цветом.

Быстрый переход