А вот и следствие: «Первые два спутника Галилея, включая Европу, не могут одновременно пребывать в области затмения или перед диском Юпитера. Если Ио и Европа затенены, или располагаются за планетой, или одновременно проходят перед не…» А, к чёрту! Подробности не нужны. Он просто должен сидеть и ждать, когда увидит либо все четыре объекта, либо только три.
– Можно посмотреть? – Марти не терпелось.
– Конечно. Я собираюсь провести здесь всю ночь, – сообщил Артур.
– Не в компании Бекки, – заявила Даниэл.
– Ну, ма‑а‑а‑ма! Можно я взгляну?
– Давай!
Артур слегка отодвинулся. Марти присел на корточки возле телескопа и объяснил кузине, куда нужно смотреть.
– Будь аккуратна, – предупредил Гордон. – Франсин, принеси мой полевой бинокль.
– Где он?
– В холле, в шкафу, рядом с походным снаряжением. В кожаном чёрном футляре.
– Что может явиться причиной исчезновения спутника? Насколько он велик?
– Не больше и не меньше обычных спутников, – объяснил Артур. – Камни и лёд; возможно, слой воды под ледяной коркой.
– Он не похож на Луну, да?
– Совсем другой.
Франсин подала мужу бинокль, и он направил его на Юпитер. Отрегулировав прибор, он отыскал несколько светлых пятен, но руки дрогнули под тяжестью бинокля, и с трудом найденные точки исчезли из виду. Бекки отошла от телескопа, потирая глаза и гримасничая.
– Я устала, – пожаловалась она.
– Ладно. Тогда я взгляну.
Марти спросил её, видела ли она Юпитер.
– Не знаю. Было трудно что‑нибудь разглядеть.
Артур настроил телескоп и обнаружил третий спутник – такое же тусклое пятнышко. Каллисто, Ио и яркий Ганимед. И ни следа четвёртого.
Остальному семейству вскоре наскучило изучение неба. Они вернулись в дом и принялись шумно играть в слова.
Через два часа, устав от напряжения, Артур оторвался от наблюдений. Голова его кружилась, ноги ныли. Около десяти часов появилась Франсин и, скрестив руки на груди, встала рядом.
– Необходимо увидеть все самому, да?
– Ты ведь знаешь меня, – сказал Артур. – Европе следовало бы появиться, но этого не произошло.
– Спутник – не иголка. Его не потеряешь, не правда ли?
– Неслыханное событие.
– Есть идеи по этому поводу?
Артур взглянул на жену.
– Я видел только три. А их должно быть четыре.
– Что же это может означать, Арт?
– Будь я проклят, если что‑нибудь понимаю. Кто‑то, вероятно, коллекционирует спутники.
– Я боюсь, – прошептала Франсин, – если это правда. – Она грустно посмотрела на мужа, но тот не ответил. – Это правда?
– Полагаю, да.
– И она не пугает тебя?
Артур потянулся, разминая затёкшие мышцы, и взял жену за руку.
– Я ещё не знаю, что означает вся эта история, – ответил он.
Франсин занималась научными исследованиями с той же лёгкостью и удовольствием, что и он, только в большей степени, чем муж, руководствовалась чутьём. Он ценил проницательность жены, и её страх усилил его тревогу.
– Чего ты боишься?
– Если бы гора или река исчезли без следа – ты бы испугался? А ведь спутник больше горы.
– Может быть, я и испугался, – признался Артур и разобрал телескоп. На сегодня достаточно.
Франсин обхватила плечи руками.
– Пойдём спать? – предложила она. – Грант, Даниэл и дети заснули. Годж – с Марти. |