Изменить размер шрифта - +
От вашего хождения у меня болит шея.

Флора набрала в грудь воздуха и приготовилась отправить его куда подальше, но вовремя передумала.

— Ладно. — Он допил виски. — Раз в этой пьесе я играю роль злодея, позвольте мне сказать следующее. После моего рождения мать несколько лет пыталась родить еще. За десять лет у нее было несколько выкидышей. Двое детей все же родились, но вскоре умерли. Думаю, она уже потеряла надежду. Потом родился Роберт, и она тряслась над ним как наседка. Тем более что мать обладала артистическими талантами, а Роберт унаследовал их... Отец, — после паузы продолжил Майкл, — был очень недоволен тем, что она балует ребенка. Именно неправильным воспитанием объясняется то, что Роберт до сих пор не сумел найти себя. Но я никогда, — с нажимом произнес он, — не пытался сделать из Роберта скотовода. Да, когда мне требовалась помощь, я вызывал его. И совесть меня не мучает. Честно говоря, это было Роберту только на пользу. Пусть знает, откуда берутся деньги. Если бы он нашел свое место в жизни, я был бы счастлив. Каким бы это место ни было.

Эти слова заставили Флору задуматься.

— Так что в отношении к своим младшим мы с вами находимся по одну сторону баррикад, — спустя мгновение закончил Майкл.

Ей пришлось согласиться.

— Конечно, вы можете думать что угодно, но я желаю Роберту счастья. — Майкл свел брови на переносице, посмотрел ей в глаза и добавил: — Однако я не могу понять одного... Зачем вы так долго морочили мне голову?

Флору бросило в дрожь. Сомневаться не приходилось: во взгляде Майкла горел гнев.

— Я должна была позаботиться о Долли, — тихо сказала она. — Я не знала, какой властью вы обладаете над Робертом и на что способны ради того, чтобы защитить брата.

— По-вашему, он готов к семейной жизни? — обрушился на нее Майкл.

— Не знаю, — беспомощно ответила Флора. — Он мне нравится. Но если говорить честно, то Долли и Роберт — одного поля ягоды. Порывистые, инфантильные...

— Вы думаете, Роберт любит Долли так же, как она его?

— Похоже, да, но... — Она запнулась.

— Продолжайте.

— Вы не видели Долли в полном блеске, — сказала Флора. — Она ослепительна.

Майкл откинулся на спинку кресла.

— Это и так видно. Чем она занимается? У нее есть хоть какая-нибудь профессия?

Флора с трудом поборола досаду.

— Она учится в школе моделей.

Майкл поднял бровь.

— Мне следовало догадаться. Значит, гены практичности ей не достались?

— Ей всего девятнадцать, — оправдывая сестру, сказала Флора. — Послушайте, что случилось, то случилось. Поэтому нужно искать выход из положения, а не осыпать друг друга обвинениями. Поверьте мне, я виновата в этом не больше, чем вы.

— Что вы предлагаете? Чтобы я силой притащил Роберта к алтарю?

— Нет! — с жаром воскликнула Флора. — Если его придется тащить силой, то не надо! Но ребенку Роберта нужны помощь, поддержка и признание.

— В форме долларов и центов?

Флора со стуком поставила бокал и побелела как простыня.

— Не могу поверить, что вы могли это сказать...

— Не можете поверить? Странно... — протянул он. — Всему остальному вы верите. Вам нравится считать меня чудовищем, которому нельзя доверять и с которым нельзя быть честной. Когда дошло до близости, вы вступили в настоящую битву с собой. Это меня ничуть не удивляет. — Майкл раздел ее взглядом.

Вспомнив, как он ласкал ее груди, Флора покраснела. Крыть было нечем.

— У меня никого нет, кроме Долли, — еле слышно сказала она, а затем нахмурилась. — Ладно... Я понимаю, какое это для вас потрясение.

Быстрый переход