Изменить размер шрифта - +
Когда я сама все узнала, то чуть не умерла. Но если Роберт и Долли не будут жить вместе, почти все бремя ляжет на нее...

— Если они не будут жить вместе, единственная поддержка, которую мы сможем оказать вашей сестре, будет материальной... — начал Майкл и вдруг резко осекся.

— Что? — прошептала Флора, перехватив его взгляд. Этот взгляд ласкал ее и в то же время был взглядом хищника.

— Но есть и другой способ, — наконец произнес он.

Она заморгала.

— Вы могли бы выйти замуж за меня, Фло Эйлсбери.

Фло ахнула. На мгновение комната поплыла перед ее глазами.

— Что вас так изумило? — иронически осведомился он.

— Я... вы...

— Фло, вы созданы для этого места. Я не раз видел, как вы ходили по дому с таким видом, словно он принадлежит вам. Словно вы действительно его хозяйка.

— Неправда! — испуганно воскликнула она.

У Майкла приподнялся уголок рта.

— Правда. И речь идет не только о доме. У меня такое чувство, что ранчо вам тоже по душе.

Флора начала ломать руки.

— Я... я... да, но это не повод, чтобы жениться на мне.

— Раз так, попробуем с другой стороны, — саркастически сказал Майкл. — Этот брак мог бы обеспечить будущее вашей сестры. Кажется, оно для вас очень много значит.

Флора уставилась на него с открытым ртом.

— Скажите мне вот что... — Майкл сделал паузу и прищурился. — Мы договорились, что заставлять Роберта жениться на Долли не имеет смысла?

Она откашлялась.

— Да, но...

— Фло, если вы выйдете за меня замуж, ранчо станет для Долли и ее ребенка домом, ребенок будет считаться сыном Роберта, а сама Долли станет частью нашей семьи.

— Ребенок в любом случае будет считаться сыном Роберта, — возразила Флора.

Он пожал плечами.

— Естественно. Но если Роберт не захочет жениться, это ничего не даст Долли. Разве что вы останетесь в Лас-Пальмасе...

— Но если Роберт не захочет жениться, то как здесь смогут жить Долли и ее ребенок?

— Им придется привыкнуть к этому. Хотя я не верю, что Роберт осядет здесь надолго. Вы можете думать по-другому, но уйти от Рестонов не так легко.

Флора вспыхнула.

— Я... я еще... Мне нужно подумать.

— О чем тут думать? — Майкл заглянул ей в глаза. — Сегодня утром все стало ясно.

— О чем вы говорите?

Его лицо приняло насмешливое выражение.

— Сами знаете. Вы признались, что желаете меня так же, как я вас. Что изменилось за последние часы?

— Сегодня утром, — пролепетала она, — мы говорили только о ближайших двух неделях...

Он пожал плечами.

— Приезд вашей сестры ускорил дело.

— Майкл... — Флору бросило в дрожь. — Как вы можете делать предложение, если все еще сердитесь на меня?

Их взгляды встретились.

— Это пройдет. — Майкл улыбнулся одними губами. — Я бы с удовольствием сказал вам почему. Но речь идет о деловом предложении, выгодном как для нас с вами, так и для Долли, верно?

Ответный взгляд ее серых глаз был очень красноречивым. В нем были недоверие, гнев и еще что-то, чему Майкл не мог найти названия. Может быть, боль? Но, даже если и так, это не могло отвлечь его от выполнения плана. Плана, который возник у него, когда он узнал об обмане.

— Фло, людям редко выпадает возможность соединить приятное с полезным, — задумчиво добавил он.

И это сработало. Взрыв, которого он ждал — или надеялся спровоцировать? — произошел.

Она вскочила и стиснула кулаки.

— Догадываюсь, — пробормотал он и тоже встал. — Я последний человек на свете, за которого вы выйдете? Скорее согласитесь обвенчаться с ядовитой змеей?

Флора закрыла рот, едва не прикусив язык.

Быстрый переход