Изменить размер шрифта - +

– Я готов, мой генерал!

– Идите, капитан!

Фурье покинул палатку. Свои рекомендательные письма к Дюмурье он решил придержать. Мало ли какой стороной повернётся к нему капризная богиня Фортуна.

***

20 сентября 1792 года. В погоне за Смертью.

Карету остановили у высокого столба, на котором поднят трёхцветный флаг.

Де Корде выглянула из окна. Кучер склонился с козел и тихо сказал Анне:

– Граница, мадемуазель! Приготовьте ваши бумаги!

– Бумаги?

К карете поспешно подошли солдаты в синих мундирах. У одного из них был перекинут через плечо широкий шарф.

– Предъявите ваш паспорт! – властно сказал чиновник.

Анна схватила сумку для бумаг.

«Пусть там окажется паспорт! Пусть там будет паспорт!»

Она достала бумаги и, не посмотрев (времени не было), сунула их жандарму с шарфом. Тот внимательно их изучил и поднял глаза на женщину.

– Луиза Фрей? – строго спросил он.

Анна поняла, что по паспорту это её имя.

– Да. Я Луиза Фрей.

– Ваши бумаги в порядке, гражданка!

Офицер вернул их Анне.

– Я могу ехать?

– Да. Но впереди сражение, гражданка. Вы можете попасть под обстрел артиллерии и или стать жертвой банды мародёров. Сами понимаете, как война привлекает их.

– Я поеду дальше.

– Как вам будет угодно, гражданка!

Офицер приказал пропустить карету.

Но, не отъехав и лье, они повстречали одинокого всадника. Кучер кареты приготовил свой мушкет. На всякий случай.

Но всадник не собирался атаковать. Он не тронул своих пистолетов, и его рука не коснулась эфеса шпаги. Он остановил лошадь и приподнял шляпу в знак приветствия.

Это был молодой мужчина в черном бархатном кафтане старого покроя с серебром. К его треугольной шляпе была приколота белая кокарда Бурбонов.

Анна выглянула в окно кареты.

– Вы госпожа де Корде? – спросил всадник.

– Я Анна де Корде. А кто вы такой, сударь?

– My name is Death! – был ответ на английском.

– Are you Englishman? – спросила она.

Тогда он ответил по-французски:

– Mon nom est Mort. Только не стоит вам бояться, мадемуазель. Встреча со смертью не для всех опасна.

– Мне знаком ваш голос, сударь! Но вашего лица я не могу разглядеть.

– Нет нужды вам знать моё лицо, Анна.

– Но кто вы такой?

– Я уже представился.

– Но Смерть – это не имя.

– Это моё имя. Оно мне походит больше всего.

– Вы шутите, сударь?

– Как раз шутить я менее всего расположен, мадемуазель.

– На вас кокарда Бурбонов! Вам не страшно появляться здесь в таком виде. Эта территория ведь под контролем революционных войск. Или я не права?

– Чего бояться тому, кого называют ле Морт?

– Вы не боитесь умереть? Ибо вы человек, и, не смотря на прозвище, остаётесь смертным.

– Это так, мадемуазель. Я смертен, но убить меня не так просто. Потому я не боюсь.

– И что ле Морту нужно от меня? Вы ведь намеренно ждали меня здесь?

– Да, – согласился всадник. – Я знал, что вы поедете этой дорогой.

– А как вы могли это узнать?

– Вы ведь сами не знаете, как попали в карету, и кто снабдил вас документами.

– А вы это знаете?

– Я многое знаю, мадемуазель. Мсье Ланье спас вас от смерти. Но он вытащил вас не просто так. Ему подсказали эту мысль.

Быстрый переход