Деррик сошел по ступенькам и направил дуло винчестера в грудь Брига.
— Маккензи, думаю, тебе самое время отправиться прямиком в преисподнюю. — В позе его не было ни тени страха, напротив — какая-то бесшабашная бравада.— И мне приятно сообщить тебе, что отправляю туда тебя именно я.
— Только я захвачу тебя с собой, кровопийца,— рявкнул Бриг и, превозмогая боль, рванулся вперед.
Визжали шины. Послышались чьи-то голоса.
— Эй, там!
— Остановитесь!
— Да что здесь происходит, в конце концов? Ого, да у него пушка!
Деррик спустил курок.
Но в это же мгновение страшный взрыв сотряс воздух. Обоих подняло вверх взрывной волной: земля ушла из-под ног. В небо взметнулся огненный столб, и небеса разверзлись, пролившись на землю дождем обломков.
Бриг понял, что умирает, из простреленного бока хлестала кровь, горячая и липкая, ему не хватало воздуха. Рука его бессознательно потянулась к шее, тщетно пытаясь нащупать цепочку с медальоном, которую он носил столько лет.
Кэссиди,— прохрипел он.— Кэссиди, родная, прости…— Он закрыл глаза, и ее образ соткался из тьмы.— Я люблю. Я всегда любил тебя…
Кэссиди остановила джип рядом с пожарной машиной и в ужасе воззрилась на объятый пламенем дом; увидела Брига, освещенного пламенем, Деррика, сжимавшего в руках ружье…
— Не смей! — закричала она, и страшная взрывная волна отбросила ее назад. Но она успела заметить, как той же волной Брига швырнуло под старую яблоню.
— Бриг! Нет!
— Леди! Назад!
Не обращая внимания на крики пожарных, она подбежала к безжизненно распростертому на земле телу Брига, услышав — даже сквозь вой сирен — сорвавшиеся с его губ последние слова.
— Я люблю тебя, Бриг! — Она опустилась на колени, обхватила руками его голову и, прижав к груди, припала ртом к безжизненным губам, словно желая вдохнуть в него жизнь. — Я тоже люблю тебя. Я всю жизнь любила только тебя. Ты не можешь умереть. Ты не смеешь!
Голос ее тонул в вое сирен и реве машин, одна из которых затормозила в каком-нибудь полуметре от нее. Прижимая тело Брига к себе, она молилась со слезами на глазах, чтобы он выжил, твердила, что будет любить его до самой смерти. Ее душило отчаяние и страх.
— Я люблю тебя. Люблю больше жизни! Вокруг сновали какие-то люди. Пожарные, спасатели, полицейские, невесть откуда взявшиеся женщины, среди которых — и Фелисити. Она носилась точно фурия и умоляла спасти ее Деррика.
— Я не хотела! — обезумев от горя, причитала она, вырываясь из рук пожарного, который пытался удержать ее. — Я не хотела убивать его. Только не Деррика. Это Бриг заслуживал смерти. Как заслужила ее Энджи! Умоляю, кто-нибудь, спасите же его!
— Стойте здесь. Кто-нибудь пригласите сюда полицейских. Ее муж…
—Похоже, с ним все кончено.
—Нет! Он не мог умереть! Не мог! Я не хотела! Боже, что я натворила?— голосила Фелисити. — Помогите ему… Он…
Шеф пожарных не обращал внимания на ее причитания.
—Подключайте вторую машину к воде и поливайте гараж. Третью — на дом… Что за черт? Откуда взялась эта собака?
— Была заперта в гараже — похоже, кто-то усыпил или…
— Вы имеете право не отвечать на вопросы…
Слова, отражаясь в помутившемся сознании Кэссиди и лишаясь всякого смысла, трансформировались в некие раздувшиеся гипертрофированные образы; прочие же звуки — шум моторов, собачий лай, крики людей — сливались вместе с ревом пожара в сплошную какофонию, порождавшую то ощущение чудовищного кошмара, с которым воспринимала она происходящее вокруг, пока прижимала к себе отяжелевшее тело Брига, которого она так безумно любила и от которого ушла… Она словно окаменела. |