Изменить размер шрифта - +

– Что‑нибудь серьезное? – насторожился Сэндерс. – Говорите же, Миллер, не тяните!

– Мне все известно о вас, Сэндерс. Вы – двойник.

Сэндерс замер. Его тело напряглось, готовое к схватке с врагом.

– Та‑ак, – протянул он, встретившись взглядом с Миллером. – Интересно!

– Вы действуете заодно с полицией, – продолжал таксист. – Как видите, я знаю и об этом.

Несколько долгих минут оба пытались проникнуть в мысли друг друга.

– Что вы от меня хотите? – холодно спросил Сэндерс.

– Ничего, – покачал головой Миллер. – Кроме одного: позвольте мне быть вам полезным.

– Вот как! – усмехнулся Сэндерс. – Интересное предложение. И чем же оно вызвано?

Миллер заговорил быстро, скороговоркой, опасаясь, что Сэндерс усомнится в его искренности.

– Верьте мне, Сэндерс! Я искренне хочу помочь вам. У меня есть для вас очень важные сведения. Вы согласны выслушать меня?

После недолгого раздумья Сэндерс кивнул:

– Выкладывайте.

– Около двух часов назад Шарль Левьен попросил меня зайти к нему в номер. Там я застал Грифона…

– Объявился, голубчик! Это с ним я сегодня беседовал в баре?

– С ним. И именно тогда он расколол вас, Сэндерс.

– Гм… Любопытно. В чем же я промахнулся?

– Вы неверно ответили на его условную фразу.

– А, так это был пароль! Ладно, черт побери… То‑то он сразу же исчез.

– Таким образом, о вашей связи с полицией известно всем участникам предстоящей операции.

– Проклятье!..

– Теперь о самом важном. Операция назначена на завтра.

Сэндерс помрачнел и сжал кулаки.

– Он все верно рассчитал, этот ваш Грифон, – глухо произнес он, глядя в пол. – Диверс приедет только к вечеру… Что же предпринять?..

– Кроме того, Грифону известно, что за гостиницей наблюдают трое сыщиков из Скотланд‑Ярда. Боюсь, что этим несчастным грозит опасность…

И Миллер передал Сэндерсу весь разговор, состоявшийся часом раньше в номере Левьена.

– Этот фрукт не так прост, – покачал головой Сэндерс, когда швейцарец умолк. – М‑да, случай не из легких… И все‑таки, Миллер, – он поднял глаза на собеседника, – почему вы пришли ко мне?

Миллер смутился и отвел взгляд в сторону.

– Помните, – произнес он чуть слышно, – вы обещали мне устроить встречу с тем мальчиком… который остался жив…

– Помню, – тихо ответил Сэндерс, – и сдержу свое слово.

– Этим вы меня и купили, Сэндерс. Вы не представляете, как это для меня важно!

– Вы правы, чужих переживаний не дано понять никому.

– Но главное в другом, – продолжал Миллер. – Я не хочу быть причиной чьей‑то смерти. Я не хочу убивать. А меня толкают на это, не спрашивая моего согласия. Они там были уверены, что я безропотно подчинюсь любому их решению, лишь бы спасти свою шкуру. Потому и поступили со мной как с бессловесной и бездумной марионеткой. И майор Гросс не ошибся, когда остановил свой выбор на тех четверых… – Он кивнул в сторону двери. – Сэндерсу, вашему двойнику, была обещана крупная сумма денег, а остальным – жизнь и полная реабилитация по возвращении в наш мир. Но я – совсем другое дело. Впрочем, окончательно прозрел я только сегодня, хотя процесс этот начался уже давно…

– Пятого сентября, – догадался Сэндерс.

Миллер вздрогнул.

Быстрый переход