– Честно говоря, мы уже не надеялись на ваш приезд.
– Мы задержались в Норфолке, – ответил Диверс. – Пойдемте в мою машину, комиссар, и вы, мистер Пеллони, по дороге все обсудим. Время не ждет.
– Вы правы, инспектор, – кивнул Реналь и нахмурился. – Все складывается не самым лучшим образом.
В течение следующих нескольких минут Клод Реналь излагал подробности событий, происшедших в Гринфилде за последние сутки. Диверс молча слушал и изредка кивал.
– Мы пришли к тем же выводам, – произнес он, когда рассказ комиссара подошел к концу. – Кстати, нам очень помог ваш запрос относительно доктора Балларда и Уильяма Джефферсона. Мы поняли, что вы напали на верный след, и смогли сконцентрировать наши усилия на одном направлении. Большую помощь в освещении некоторых событий прошлого нам оказал Джеймс Вудкок, уфолог. В первую очередь это касается доктора Балларда. Те догадки и предположения, которые высказывались на нашем лондонском совещании, в общем оказались верными. Мэтью Баллард – фигура нетривиальная, его изыскания охватывают достаточно широкий спектр наук, но основная их направленность – разработка собственной концепции внеземных цивилизаций, нетрадиционная физика, уфология, пространственно‑временные аномалии и так далее. Джеймс Вудкок некоторое время работал с Баллардом и потому смог осветить его деятельность подробнее, чем кто‑либо другой. К сожалению, о нынешних разработках Балларда он не имеет ни малейшего представления… Что там случилось?
Первый автомобиль остановился. К Диверсу подбежал один из его сотрудников.
– Инспектор, там обрыв, – доложил он. На лице его застыло недоумение. Диверс сдвинул брови, лоб прорезала глубокая морщина.
– Идемте, – кивнул он попутчикам, выбираясь из машины, – здесь явно что‑то не так.
Человек пятнадцать столпились у края обрыва. Глубокий овраг пересекал их путь.
– Чертовщина какая‑то, – пробормотал Диверс. – Здесь должен быть мост. – Он круто повернулся к Реналю. – Где Сэндерс?
Мертвенная бледность выдала волнение комиссара.
– Он проследовал здесь несколькими минутами раньше, – чуть слышно произнес он.
– Смотрите! – крикнул кто‑то.
Внизу, на самом дне оврага, дымились останки разбитого автомобиля.
– Бедняга Джил! – глухо проговорил Реналь. – Теперь ясно, почему его рация молчала.
Выполняя распоряжение Диверса, несколько человек спустились вниз. Тремя минутами позже один из посланных уже докладывал инспектору:
– Бензобак взорвался не более четверти часа назад. Трупа в машине не обнаружено. В нескольких ярдах от места падения замечена примятая трава, а на противоположном склоне – чьи‑то следы, ведущие наверх.
Клод Реналь расцвел.
– Вы думаете, это Сэндерс? – обратился к нему Диверс.
– Без сомнения! – воскликнул тот. – Не родился еще человек, которому было бы под силу угробить старину Джила! Это его следы, инспектор. Клянусь!
– Но где же мост? – недоумевал Диверс. – Ведь мост здесь был – это видно невооруженным глазом.
– Был, – согласился Реналь.
– Вы забыли про аннигиляторы, которыми вооружены двойники, – заметил Антонио.
Диверс нахмурился.
– Мы действительно про них забыли. А забывать о них не следует – это страшное оружие.
– Здесь поработал Грифон, – покачал головой Реналь, – это его рук дело. Этот убийца играет ва‑банк: довести до конца начатую операцию для него важнее собственной безопасности. |