Изменить размер шрифта - +

    — Что это был за рынок?
    — Я не обратила внимания. Какая разница? Что такое, Джейсон, убери руки!
    Я схватил мисс Хендерсон за плечи и держал на весу, оторвав от пола.
    — Ты не имела права продавать мою рабыню! Она не твоя!
    — Она ничего не умела делать. Мне приходилось самой следить, чтобы в доме был порядок.
    — Она не принадлежала тебе, и ты не имела права ее продавать, — повторил я.
    — Я отдам тебе два медных тарска, если хочешь, — повторила Беверли. — Кроме того, мы можем купить для домашней работы и другую рабыню, такую, которая устроит нас обоих.
    — Лола прекрасно справлялась с работой.
    — Справлялась не справлялась, а меня она не устраивала!
    В гневе я отшвырнул мисс Хендерсон к стене.
    — Не смей так со мной обращаться, Джейсон! Я свободная женщина!
    — Ты не имеешь права продавать чужих рабынь!
    — Я свободная, и никто не вправе указывать мне, что делать, а чего не делать!
    Бросив на нее гневный взгляд, я повернулся к выходу.
    — Куда собрался?
    — В порт.
    — Ищи ветра в поле. Ее давно уже продали!
    — Когда ты отвела ее на рынок?
    — Рано утром. Как только ты отправился на работу.
    — Хорошо придумано. Ты спланировала все заранее!
    — Обыщи хоть весь город, теперь тебе ее не найти!
    Я выскочил из дома.
    — Не найдешь! — донеслось из-за двери.
    Я помчался в сторону порта.
   
   
    
     17. Я РАЗМЫШЛЯЮ О ТОМ, В ЧЕМ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ РАБЫНИ
    
    — Ты выглядишь недовольным, господин, — сказала Пегги, — я чем-то тебе не угодила?
    — Ты тут ни при чем. Я зол, но по другой причине.
    — Можешь сорвать свое раздражение на мне. Рабыни для того и существуют. Не угодно ли господину выпороть меня?
    — Не угодно. Если мне и хочется заставить кого-то страдать, то это вовсе не ты.
    — Значит, тебя огорчила какая-то свободная женщина, — предположила она.
    — Да, — подтвердил я.
    — Тогда посчитайся с ней. Надень на нее ошейник и сделай своей рабыней.
    — Она с Земли, — сказал я.
    — Какая разница? Женщины Земли устроены так же, как и женщины Гора, а рабыни из нас получаются даже лучше, чем из местных.
    Пегги откинулась назад на мехах алькова.
    — Это та самая женщина, о которой мы говорили? С которой ты был в ресторане?
    — Она самая.
    — Такая хорошенькая маленькая стерва.
    — Точные слова.
    — И ты, господин, до сих пор не обратил ее в рабство? Господин медлит напрасно.
    — Ты так считаешь?
    — Любой горианец уже давно заключил бы ее шейку в подходящий стальной ошейник.
Быстрый переход