Но тут Селеста – само воплощение железной воли в напудренной оболочке – быстро повернулась к нему:
– Это лишнее, мистер Дюпре. Мы отправимся прямо в «Гарден Краун» и нигде не будем останавливаться, так что, уверяю вас, с мисс Лоуэлл ровным счетом ничего не случится.
– Лишнее или нет, не вам решать – она едет со мной, и точка. К тому же я не мистер, а сержант Дюпре, и впредь прошу называть меня именно так. – Бью сурово посмотрел на Джульетту. – Я нахожусь при исполнении обязанностей, которых с меня пока что никто не снимал и которые сводятся к тому, чтобы ограждать вверенную мне особу от любых возможных опасностей.
Селеста всплеснула руками.
– Господи, к чему такие предосторожности? В конце концов, она – Астор Лоуэлл. Какая опасность может угрожать столь высокородной…
– Все в порядке, Селеста, – перебила Джульетта. – Меня отвезет Бьюрегард.
– Но…
Девушка мягко дотронулась до рукава не в меру заботливой матроны.
– Благодарю за любезное предложение, и все же детектив совершенно прав. Мы увидимся с вами в отеле
– Вы уверены, дорогая?
– Абсолютно.
– Ну что ж, хорошо, – разочарованно протянула Седеста. Снова взглянув на Бью, она открыла было рот, намереваясь еще что-то сказать, но неожиданно передумала и, не произнеся больше ни слова, пошла прочь.
– Подождите еще минуту сержант, – спокойно обратилась Джульетта к Бью, – я не со всеми успела попрощаться.
Хотя Дюпре и одержал маленькую победу над Селестой Хэйнес, чувство необъяснимой злости по-прежнему не покидало его. Когда Джульетта присоединилась к нему и он открыл для нее дверцу, вид у него был довольно мрачный. Чтобы не дать раздражению вырваться наружу, он быстро включил зажигание и затем полностью сосредоточился на дороге.
Добравшись до парома, они оказались в самом хвосте длиннющей очереди, и даже понимание того, что на следующий паром они наверняка въедут первыми, никак не улучшило настроение Бью. С досадой стукнув кулаком по рулю, он вылез из машины и подошел к невысоким перилам.
Глянув ему вслед, Джульетта с усмешкой покачала головой, потом открыла дверцу и тоже выбралась наружу.
Они молча смотрели, как паром медленно плывет к другому берегу Миссисипи. Сколько же теперь ждать, пока это корыто разгрузится и вернется обратно? Бью и сам толком не понимал, что с ним происходит, но неизвестно как закрепившееся в его сердце тревожное предчувствие никак не давало ему успокоиться, и даже руки его, лежавшие на перилах ограждения, сжались в кулаки. Заметив это, Джульетта недоуменно пожала плечами, но промолчала. Ее ангел-хранитель сегодня был явно не в духе.
Когда паром прибыл и паромщик подал знак, что им можно заезжать, они сели в машину. Бью, так и не сумев успокоиться, рванул с места, но, только нажав на тормоз у дальнего края парома, чтобы развернуть машину, он понял: у них серьезные проблемы.
Педаль тормоза провалилась почти без сопротивления, но «Козочка» продолжила мчаться вперед.
– Дьявольщина! – выругался Дюпре и схватился за ручник.
Никакого эффекта.
Тем временем машина стремительно приближалась к краю ограждения.
– Бью? – Голос Джульетты предательски вздрогнул, пальцы впились в сиденье. – Что-то не так?
Сжав зубы, Дюпре переключил передачу на первую скорость. Паромщик, который только теперь заметил, что происходит, едва успел отскочить в сторону.
– Боже! – в ужасе взвизгнула Джульетта – Мы сейчас рухнем вниз!
– Быстро отстегни ремень и прыгай! – услышала она хриплый голос Бью.
Секундой позже машина пробила металлическое ограждение парома и, лишь каким-то чудом не свалившись за борт, мерно раскачиваясь, повисла над водой. |