Изменить размер шрифта - +
Займись этим, Том. Да, и сведения по денверскому инструментальному тоже у тебя. Подготовь документы, хорошо? — Он взглянул на часы. — У меня через несколько минут встреча. — Не произнеся больше ни слова, он забрал со стола ручку, сунул в карман и скрылся за дверью.

Раздражение Синди обрушилось на Тома:

— Пора вам прекратить курить. Это вредно и для вас, и для окружающих.

— Извини. Привычка, что поделаешь. — Он стрельнул в нее взглядом. — Только нечего на меня набрасываться из-за Клэя.

— Я бы из него сейчас душу вытрясла, — рявкнула Синди. — Это просто выше моего понимания! Почему он хочет продать прекрасную фирму, которая работает без перебоев и приносит максимум доходов?

— Потому и хочет. Неужели не понимаете?

— Нет, не понимаю, — пробурчала она, собирая бумаги.

— Работает без перебоев. Слишком все гладко.

— Ах, вон что! Теперь понимаю. — Синди с треском захлопнула папку. — Ему не хватает проблем дряхлого завода, и без того погрязшего в долгах!

— Точно! Стивенс… ну, тот, что владеет контрольным пакетом акций денверского инструментального… попал в передрягу. Будь я проклят, если знаю, что больше привлекает Клэя — справиться с самыми сложными проблемами или же вытащить кого-нибудь из-под финансового пресса. — Том ткнул трубкой в сторону Синди. — Его отец когда-то тоже попал в передрягу. Да, кстати. Оставьте в покое торговый центр, Синди. Это сердце «Кенкейд Энтерпрайзиз».

— Как это?

— Именно оттуда все начиналось. Вы что, не в курсе?

Она помотала головой.

— Ну так знайте теперь. Клэй, можно сказать, вырос там, в универсальном магазине своего отца, Гарри Кенкейда. Я руководил отделом мужской одежды, а Мэгги работала у Гарри секретарем.

— Вон оно что. Значит, вы работали у отца Клэя.

— Ага. Еще когда Клэй был совсем крохой и бегал то и дело из дома в магазин.

— Значит, он много времени проводил в магазине? — Она сгорала от желания узнать побольше. На Тома явно нахлынули воспоминания, и Синди с готовностью вновь опустилась в кресло.

— Да уж. Особенно когда от Гарри ушла жена. После развода весь мир Гарри, казалось, сосредоточился вокруг бизнеса и сына. И он очень страдал, когда потерял магазин.

— А почему?

— Я точно не знаю. Думаю, жизнь шла вперед, а Гарри за ней не поспевал. Как бы то ни было, но его признали несостоятельным. Мне пришлось подыскать себе другое место. А Мэгги — ее муж был еще жив — осталась с Гарри и работала без жалованья, чтобы помочь ему разобраться со всеми бумагами. Она-то и нашла его на полу в кабинете. Сердечный приступ. И вот что я вам скажу. С того самого дня я в Клэя поверил. Ему и восемнадцати не было, но он всю ответственность взял на себя.

— Да, я понимаю. Он такой, — задумчиво отозвалась Синди.

— Ага. Ну и досталось же ему! Крутился как волчок, бегая то в колледж, то в больницу — и при этом пытаясь спасти магазин.

— Магазин? — переспросила Синди. — Я думала, они все потеряли.

— Кроме самого здания. Хотя к этому все шло. Мэгги считает, что это и спровоцировало сердечный приступ… ну, когда Гарри понял, что будет вынужден продать здание. Но Клэю как-то удалось… — Том покрутил в руках трубку, которая в очередной раз погасла. — Он от всего отказался, чтобы спасти отцовский бизнес.

Синди машинально следила за колечками дыма, не пропуская ни слова, пока Том рассказывал ей, как Клэй всеми правдами и неправдами добился ссуды, переоборудовал здание, а затем сдал в аренду другим фирмам — в том числе прачечной самообслуживания, где потом сам и работал.

Быстрый переход