Изменить размер шрифта - +
На мой взгляд, она выбрала Клэя в качестве заместителя бывшего мужа. И между прочим, вполне может добиться своей цели! Она женщина умная.

Синди внезапно отшвырнула салфетку и выдавила побелевшими губами:

— Пойду-ка я, пожалуй. Дел полно. До встречи, Мэгги.

 

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

 

Слова Мэгги никак не шли из головы Синди. И вспоминались всякий раз, когда она видела у кабинета Клэя очередную красивую женщину. А таких было много. Деловые ли это встречи или личные, Синди сказать не могла.

Но в конце концов, его женщины никак не касаются Синди. И плевать ей, убеждала она себя, скольких из них он вывозит в свет. И на чью удочку попадется.

Одна из таких любительниц закидывать крючок как-то заглянула в ее кабинет.

— К вам мисс Дениза Солтер, — сообщила Синди секретарша.

— Хорошо. Пусть войдет, — с некоторым удивлением ответила Синди. Солтер? Откуда ей знакома эта фамилия? Ах да! Фирма по сносу старых зданий Солтера. Оттуда прислали неправдоподобно низкие расценки на снос домов под торговый центр.

— Эта фирма принадлежала моему отцу, — заявила экзотического вида рыжеволосая леди, чей тщательный макияж показался Синди лишь самую капельку чрезмерным. — Он недавно умер. — Невероятной длины ресницы горестно затрепетали. — А я, мисс Роджерс, твердо решила сохранить фирму. В память об отце.

— Так теперь вы ею руководите?

— О да. Но не просто руковожу. Я работаю наравне с нашими ребятами, как это делал папа.

— Вот как. — В сознании Синди эта новость никак не желала сочетаться с ресницами мисс Солтер и длинными накрашенными ногтями. — Ну что ж. К нам поступили еще не все предложения, так что окончательного решения — воспользуемся ли мы услугами вашей фирмы или нет — придется подождать.

— Да-да, так мне и мистер Кенкейд сказал. Он был очень любезен и предложил мне поговорить с вами. Видите ли, я ему все объяснила… ну, об отце и о том, что хочу сохранить фирму… и он сказал, что наши расценки для такой работы крайне низки.

— Так вы хотите их изменить? — спросила Синди. — Вы заберете свою копию или же мне просто вычеркнуть вас?..

— О, я просто не знаю, что делать. Хочу еще раз обратиться за помощью к мистеру Кенкейду… может, он что-нибудь посоветует. К сожалению, сегодня он очень занят, поэтому предложил мне зайти в другой раз. По его словам, наша фирма недостаточно крупная для таких масштабов… В общем, если мы получим ваш заказ, то лишь на один участок… Так он, во всяком случае, предложил. И посоветовал мне связаться с вами. Понимаете, все это для меня внове… и я… иногда я чувствую себя такой беспомощной…

Ну да. Беспомощность тигрицы, мысленно прокомментировала Синди и поднялась, показывая, что разговор окончен.

— В таком случае я не стану принимать по этому вопросу никаких решений, пока не обсужу все с мистером Кенкейдом. Благодарю за визит, мисс Солтер.

Десять минут спустя Синди влетела к Мэгги и, воспользовавшись отсутствием Клэя, выпалила:

— Эта мисс Дениза Солтер — она вообще знает, что делает?

Мэгги подняла глаза от бумаг и фыркнула:

— О, будьте уверены, эта знает!

— Но… снос зданий, Мэгги! Как-то не сочетается со всем этим… этим… — Синди сделала жест рукой, до того точно обрисовав в воздухе облик Денизы, что Мэгги расхохоталась.

— Наследство от парикмахерской, где она работала до того, как приняла решение взяться за фирму отца. А решение это, я уверена, она приняла сразу же, как упала в мужественные объятия Клэя Кенкейда.

Быстрый переход