Собравшись с духом, Дженифер сказала:
– Нет, я ничего не знаю о той девушке.
– О, это была дочь Куфштайна, высокородная Сюзанна. Граф был добрым стариком, он любил меня и надеялся, что я присоединюсь к Римской церкви. В общем, пока он властвовал, мои цепи были не слишком тяжкими… если не считать того, что это были все‑таки цепи – почти такими же, как здесь, и там тоже я встречался с прелестной девицей, о которой всегда буду вспоминать с любовью и уважением.
– Я не осмелюсь надеяться стать… новой Сюзанной.
– Вы будете жить в моей памяти, пока моя голова держится на плечах.
Дженифер резко выпрямилась:
– Что вы имеете в виду?
– Ничего, – смущенно ответил Руперт. – Это просто фраза.
– Фраза… ох, нет… вы такой серьезный человек… – Она встала. – Вы боитесь Парламента… но вы ошибаетесь!
Он тоже поднялся на ноги.
– Я не боюсь этих трусливых дворняжек, чем бы они там ни занимались, – сказал принц. – Но, будучи дворняжками, они рады укусить, когда уверены в своей безнаказанности, а я вполне заслужил их ненависть.
– Но вы – королевской крови, – дрожащим голосом произнесла Дженифер.
Руперт презрительно скривил губы:
– Однако эта банда послала на виселицу лорда Страффорда под совершенно надуманным предлогом и держит в тюрьме своего собственного лондонского архиепископа.:. нет, моя леди, я не совершу им на радость королевского самоубийства.
Девушка едва сдержала крик ужаса. Слезы хлынули из ее глаз. Она бросилась к принцу.
– Они не могут… вы… они не должны… Господь им не позволит…
Он осторожно, с непривычной для него нежностью обнял девушку.
– Нет, нет, – утешающе заговорил он. – Не тревожьтесь, малышка. Возможно, я слишком мрачно рассуждаю. – Он ласково погладил ее волосы. Дженифер крепче прижалась к нему.
Солдат у входа стукнул алебардой об пол. В комнату торопливо вошел сэр Мэлэчи.
– Что тут происходит? – прошипел он. – Что это за бесстыдство? – Он грубо схватил девушку за плечо. – Вавилонская блудница!
Руперт отшвырнул руку Шелгрейва с такой силой, что затрещала ткань рукава сэра Мэлэчи.
– Оставьте, сэр! – произнес принц сквозь сжатые зубы. – Если тут и есть чья‑то вина, то лишь моя. Я говорил о вещах, которые слишком расстроили девушку.
Дженифер опустилась на пол, закрыв лицо руками. Руперт и Шелгрейв на какое‑то время замерли, яростно глядя друг на друга. Наконец пуританин заявил:
– Я вынужден поверить вам, мой лорд, но должен также потребовать, чтобы она больше не виделась с вами, и надеюсь, что скоро вас здесь не будет.
– Я тоже, – рыкнул в ответ Руперт. Дженифер вздрогнула, подняла голову, с трудом поднялась на ноги и теперь стояла, сжав кулачки и задыхаясь от рыданий.
– Идем! – приказал ей Шелгрейв. Он развернулся и направился к двери.
Дженифер взглянула на Руперта невидящими глазами.
– Прощайте… – прошептала она. Немногим довелось слышать, чтобы принц говорил с такой нежностью:
– Удачи вам, прекрасная леди…
Оставшись один, принц подошел к окну и долго стоял там, глядя на дождь. Мысленно он обращался к Дженифер…
«Милая, добрая девушка… но – ох, как же она молода и беззащитна! Я едва ли на семь лет старше ее, но я так много сражался и странствовал, что нынче чувствую себя рядом с ней глубоким стариком, которого собираются обезглавить… Надеюсь, она найдет новую любовь, которая принесет ей безопасность, и родит много детей, похожих на нее саму, и лишь изредка будет вспоминать обо мне, и всегда – с улыбкой…
Возможно, и Мэри Вилльерс вспоминает обо мне в Оксфорде?
О герцогиня Ричмонд, я был твоим слугой… всего лишь слугой великолепной бабочки… и твой муж всегда был моим твердым сторонником… я не стыжусь этой дружбы, и неважно, что я ощущал страшную пустоту, находясь рядом с тобой…»
Принц выпрямился и негромко сказал:
– Настанет день, моя милая, когда мы попытаемся изобразить на воске небеса – о, они вовсе не оплакивают нас, как нам это кажется, они просто хнычут без причины… А колесо фортуны катится и катится, и где оно остановится – известно одному лишь Творцу…
Глава 5
АББАТСТВО КИРСТОЛЛ. |