Изменить размер шрифта - +

 

— Берти, я не могу связаться с ним, — еле слышно выговорила она. — Я боюсь.

 

На другом конце провода Берт Меллори нахмурился.

 

— Не понимаю, чего тебе бояться, Джесс, старушка. Вы с Найджелом утрясли все свои разногласия. Ты замужем за ним, не забывай.

 

Нет, они ничего не утрясли. Просто собрали все прошлое и убрали на самую дальнюю полку, куда годами никто не заглядывает.

 

— Когда вы последний раз разговаривали? — продолжил расспрашивать Берт.

 

— Вчера вечером.

 

— Что?! — Он поперхнулся, потом расхохотался. — Послушай, Джесс, очнись! Ты в своем уме?

 

Твой муж — занятой человек, а ты хочешь держать его на коротком поводке и требуешь звонить тебе по пять раз на день! Ты перебарщиваешь, милая, — бросил он. — Давай-ка успокойся, вытри глаза, если снова плачешь, и напомни мне, что это я поклялся никогда не жениться.

 

Джессика засмеялась, глубоко вдохнула и действительно немного пришла в себя. Конечно, это проклятые нервы расходились ни с того ни с сего.

 

— Спасибо, Берти, — благодарно произнесла она.

 

— Да пожалуйста, милая! Ну а теперь, может, ты вернешься к своему первоначальному плану лететь завтра, а сейчас присоединишься к бывшим коллегам и собратьям по перу и выпьешь шампанского?

 

— Нет, Берти, — ответила Джессика и ощутила приближение очередного приступа беспокойства. — Мне все равно надо сказать ему кое-что не терпящее отлагательства.

 

— Все ясно, — вздохнул старый испытанный друг. — Тебе надо срочно пролететь две тысячи миль, чтобы сказать: «Я люблю тебя, дорогой».

 

— Ладно, придет день, и ты вспомнишь, как смеялся надо мной, Берти. И я дорого бы заплатила, чтобы иметь возможность понаблюдать тогда за тобой, — мстительно произнесла Джессика.

 

— Так я прав?

 

— Нет! — ответила она и посмотрела на часы.

 

Посадку на ее рейс должны были объявить с минуты на минуту. — Мне надо сказать, что я беременна! — И швырнула трубку, не дожидаясь комментариев.

 

Затем замерла, наблюдая за текущими людскими толпами и прислушиваясь к своим ощущениям. Какие они теперь, когда она выговорила вслух эти слова? В основном, естественно; страх, но еще и волнение, и радостное возбуждение.

 

Самолет приземлился в Лос-Анджелесе на закате. Джессика поспешно кинулась к ближайшему телефону и по-прежнему услышала длинные гудки.

 

Дожидаясь такси, она пыталась не анализировать свои чувства. В ее душе переплелось их так много: и гнев, и обида, и боязнь потерять его, и недоумение… В таком состоянии она пробежала по дорожке к дому, открыла дверь, влетела в холл… И первым делом увидела многочисленные коробки — это прибыл ее багаж.

 

Джессика внутренне застонала, представив себе утомительный процесс распаковывания. И только после этого отправилась на поиски Найджела, даже не надеясь, что они увенчаются успехом.

 

Но, добравшись до малой гостиной, в которую вела дверь из подземного гаража, она замерла на пороге, не решаясь поверить своим глазам. Разбросанные по ковру бумаги, на столике — пустая бутылка виски, вторая, наполовину полная, стояла около дивана, а на нем возлежал ее драгоценный супруг, спящий с открытым ртом. В руке он сжимал бокал, в котором оставалось немного темной жидкости.

Быстрый переход