Изменить размер шрифта - +

Фрау фон Гаден припала между тем к трупу сына и глухо стонала.

— Ах, что вы наделали! — с ужасом указывала царица Марфа на свежие трупы.

— Матушка, прости! Они спрятали злодея — дохтура, мы и того… маленько их…

— Боже мой! Боже мой! — закрыв руками лицо, плакала царица.

— Матушка! Да мы ничевохонько, не сумлевайся: мы ни Боже мой! Мы только Данилку в розыск хотим взять: пущай повинится, чем он извел царя — батюшку… А они, вон, не сказывают, где схоронили его… Мы только вот немку попужаем маленько…

— Эй, ведьма! Вставай! — вскричал другой стрелец, трогая копьем обезумевшую от горя женщину.

— Да ты ее за косы! Не сразу коли, а то не скажет.

— Винись, немка! Сказывай, где твой муж?

— Да что на нее смотреть! Клади рядом с сыном змею подколодную.

Царица бросилась и остановила палачей.

— Так убейте и меня заодно! — вскричала она. — Коли они извели моего мужа, так, стало, и я его изводница.

— Помилуй, матушка, не клепли на себя.

На переходах послышался ужасающий шум. Раздавались радостные крики стрельцов и чьи-то отчаянные вопли.

— Нашли! Нашли лиходеев!

— Нарышкиных поймали! Все гнездо накрыли.

Действительно, по переходам вели старика Нарышкина, отца царицы Натальи и деда юного царя, а рядом шли, обливаясь слезами, три его несовершеннолетних сына. Шествием заправлял Цыклер.

— Не запирайся, боярин, — говорил он старику Нарышкину, — говори сущую правду. Надевал на себя твой сын Иван царскую диодиму, а, надевал?

— Не знаю, — был ответ, — всемогущим Богом клянусь, не знаю.

— А скифетро и державное яблоко брал в руки?

— И этого, видит Бог, не ведаю.

— Добро… Так мы ему сами розыск учиним: сказывай, где он?

— Хоть убейте меня, не знаю, — был тот же ответ.

— Мы и убьем… Любо ли, братцы? — обратился он к стрельцам.

Ответом был всеобщий крик: «Любо! Любо!»

— Батюшка! Родитель мой! Братцы мои родненькие! — послышался женский крик.

Это была сама царица Наталья. Услыхав, что нашли ее отца и братьев, она поспешила к ним на помощь.

Стрельцы посторонились и сняли шапки. Царица бросилась на шею к отцу. Все плакали.

Цыклер почтительно приблизился и заговорил мягким голосом:

— Матушка-царица! Не гневайся и не убивайся… На то Божья воля, чтобы родитель твой и братья положили живот свой за государское дело. Велико оно, государево дело… Мы пришли сюда по крестному целованию. Мы холопы его царского пресветлого величества: мы пришли разыскивать государевых недоброхотов. А кто государевы недоброхоты, те и наши недоброхоты… Иди, матушка, к государю, его царскому пресветлому величеству. А мы без тебя розыск учиним над государевыми лиходеями. Коли они выдадут первого бунту затейщика, Ивана Нарышкина, да Данилку-дохтура, мы живота их не лишим. А буде они не выдадут нам затейщиков, мы лишим их живота гораздо, по крестному целованию, на чем мы крест целовали нашему государю, его царскому пресветлому величеству.

Наталья Кирилловна, Нарышкины и стрельцы слушали молча, пока говорил Цыклер. Наконец царица прервала его.

— Добро, я доложусь о том великому государю, — сказала она, силясь подавить волнение и страх, — что его царское пресветлое величество укажет, то и учиним. А вам бы того своею волею чинить не гораздо, и то ваша вина.

Видимое спокойствие царицы озадачило стрельцов.

Быстрый переход