— Как он держится?
— Понемногу сдаёт.
— Как и все остальные, — сказал Абеляр. — Небо высасывает надежду.
— Да, — согласился Эндрен. — А как держишься ты?
Абеляр слабо улыбнулся.
— Я тоже постепенно сдаю. Но у меня ещё осталась надежда.
— Как и у меня, — отозвался Эндрен, утешающе положив руку на плечо сына.
Отец и сын вместе смотрели на молнии, на клубящиеся чёрные тучи. Из соседнего фургона в промежутках между ударами грома Абеляр слышал женские всхлипы. Он ничего не делал, потому что не мог ничего с этим поделать.
— Буря замедлилась, — сказал он Эндрену.
— Но не остановилась.
— Нет, не остановилась. От Эревиса Кейла нет вестей.
— У нас ещё осталось несколько часов, — сказал Эндрен.
— Наверное, меньше.
Молния озарила бурю.
Эндрен повернулся лицом к нему.
— Что ты будешь делать, если ситуация не изменится?
— Посажу беженцев на лошадей по двое-по трое и мы попытаемся пересечь реку.
— Течение слишком быстрое, чтобы люди или лошади могли переплыть на тот берег.
Абеляр кивнул.
— Поскачем к мосту. Я поведу.
Эндрен посмотрел на него, но ничего не сказал.
Они оба знали, чем обернётся скачка к Стоунбриджу для беженцев, если шадовар решат помешать. Эти люди не были солдатами.
— Те, кто пересекут мост, рассеются, попытаются избежать преследования, — сказал Абеляр.
Эндрен вгляделся во тьму.
— Давай надеяться, что до этого не дойдёт.
— Действительно. Но нужно приготовиться.
— Я помогу тебе с конями.
— Кто-то должен остаться с Элденом.
В другой день, в другое время он попросил бы Джиирис присмотреть за Элденом. Абеляр доверял ей, а она любила его и его сына. Но Джиирис отправилась с Реггом и остальными в Бурю, туда, куда должен был пойти Абеляр.
— Я займусь этим сам, — сказал Абеляр.
Тени наступали беспорядочными, хаотичными волнами. Сотни летели к отряду, яростно метаясь в попытке добраться до живых. Их было столько, что Регг знал — его людей скоро окружат.
— Встать в круг, — сказал он Треву, который протрубил в рог его приказ. Роэну Регг приказал:
— Ты с остальными жрецами встань внутрь. Ваша задача — поддерживать свет.
— Есть, — отозвался высокий жрец и обернулся, выкрикивая команды своим коллегам.
Мужчины и женщины торопливо построились, хлюпая по лужам и грязи. Они встали щитом к мечу в закрытый круг. Роэн и его люди стояли в центре, высоко подняв горящие жезлы — остров света, о который должен был разбиться океан тьмы.
По крайней мере, Регг на это надеялся.
Ударил гром. Вспыхнула молния. Тени приближались.
Младшие жрецы прочитали молитвы Латандеру и высоко подняли руки. Из их ладоней разошлось розоватое сияние, охватив каждого воина в отряде. Магия заклинания успокоила сердце и разум Регга.
— Владыка утра благословил наши старания, — провозгласил Роэн.
Тени завопили, приближаясь — этот звук был похож на крики умирающих.
Роэн и старшие жрецы прочитали слова более могущественных заклятий, и из их вытянутых рук ударили лучи обжигающего белого света. Свет косой прошёл через приближающуюся нежить и сжёг примерно дюжину теней. На их место встали две дюжины.
— С вами владыка утра! — закричал Регг, его голос был ровным, как выструганная доска. Он взвесил в руках свой меч и щит. |