Генерал Муар Кунглунг тут же позвонил по телефону, как только его самого известили о случившемся, и напрямую поговорил с Пемой. Девочка повторила то, что знала, умолчав лишь о Золотом Драконе, во-первых, потому что не была уверена в том, что его украли именно бандиты, а во-вторых, сама интуитивно понимала, что, будь оно так на самом деле, местным жителям лучше об этом не знать. Ведь в статуе они видели душу своего народа. И ей было не по душе распространять новость, могущую оказаться ложной, - решила девочка.
Муар Кунглунг отдал распоряжения служащим ближайшего охранного поста, чтобы те отправлялись в деревню на поиски девочек и привели их в столицу. На пол дороге он сам вышел им навстречу, ведя с собой Ванджи и Кейт Койд. Увидев отца, Пема выскочила из джипа, в котором путешествовала, и побежала его обнять. Бедный мужчина всхлипнул, точно дитя.
- Что же они с тобой сделали? – спрашивал Ванджи, оглядывая свою дочь со всех сторон.
- Ничего, папа, они мне ничего не сделали, я тебе клянусь; однако, в данный момент важно не это, нам нужно вызволить короля, которому грозит смертельная опасность.
- Этим следует заняться армии, а не тебе. Ты же вернёшься со мной домой!
- Я не могу, папа. Мой долг – идти в Шентан Джонг!
- Зачем?
- Именно это я обещала Дилу Баадуру, - краснея, ответила она.
Муар Кунглунг просверлил девочку лисьим взглядом, отчего у последней покраснели щёки и задрожали губы, и та глубоко склонилась перед гидом, сложив руки у лица.
- Возможно, досточтимый Ванджи разрешит своей отважной дочери сопровождать скромного генерала. Полагаю, что мои солдаты хорошо о ней позаботятся, - попросил он.
Гид понял, что, несмотря на почтение и тон речи, генерал в любом случае не принял бы отрицательного ответа. Он вынуждено разрешил Пеме отправиться куда следует, моля небеса, чтобы она вернулась целой и невредимой.
Хорошая новость о том, что девушки вырвались из лап похитителей, потрясла всю страну. В Запретном Царстве новости облетали людей с такой скоростью, что когда четыре девочки появились на экранах телевизоров с покрытыми шёлковыми шалями головами, об этом уже все знали. Люди высыпали на улицу отметить данное событие, несли цветки магнолии в семьи девочек и собирались в храмах, чтобы совершить благодарственные приношения. Движения колёс и развевание молитвенных флагов вздымали в воздух безудержную радость всей нации.
Единственной, кому праздновать было совершенно нечего, была Кейт Койд, находившаяся на грани нервного срыва, потому что Надя с Александром до сих пор бродили неизвестно где. В данный момент она, направляясь в Шентан Джонг, ехала верхом по идущей серпантином к горным вершинам дороге рядом с Пемой и Муаром Кунглунгом, вместе с ними возглавляя отряд солдат. Пема рассказала обоим то, что слышала от самих бандитов насчёт Золотого Дракона. Генерал лишь ещё раз подтвердил свои подозрения.
- Один из охранников, стерегущих Последнюю Дверь, выжил-таки после нанесённых кинжалом ударов и видел, как уводят нашего обожаемого короля и уносят дракона. Но это должно оставаться тайной, Пема. Ты правильно поступила, не упомянув по телефону об уцелевшем. Статуя стоит огромное состояние, хотя никто мне не объяснил, зачем они забрали короля… - сказал он.
- Учитель Тенсинг, его ученик вместе с двумя молодыми иностранцами отправились в монастырь. Так у нас появилось преимущество в несколько часов. Возможно, те прибудут гораздо раньше нас, - сообщила ему Пема.
- Вот это и может обернуться большой неосторожностью, Пема. А случись что с принцем Дилом Баадуром, кто займёт трон…? – вздохнул генерал.
- Принцем? Каким принцем? – прервала Пема.
- Дил Баадур – наследный принц, ты этого не знала, девочка?
- Никто мне и не говорил. В любом случае с принцем ничего не случится, - сказала она твёрдым тоном, но тотчас поняла, что нагрубила и мгновенно поправилась: - Иными словами, возможно, кармой досточтимого принца и было спасение нашего обожаемого правителя, чтобы тот вернулся целым и невредимым…
- Возможно… - обеспокоенный, кивнул головой генерал. |