|
Ему казалось невозможным сосредоточиться на своём важном задании, получая профессорский оклад. Его офис представлял собой вредящее здоровью углубление, расположенное на четвёртом этаже ветхого здания, лишённого лифта, - сущий позор. Если бы только Кейт Койд щедрее относилась к бюджету… «Ну что же за неприятная женщина!», - подумал антрополог. С ней совершенно невозможно иметь дело. В работе президента Алмазного фонда должен чувствоваться стиль. Ему были нужны секретарша и приличный офис; и только жадность Кейт не позволяла ему тратить больше положенного на то, что крайне необходимо племенам. Как раз в этот момент оба по электронной почте обсуждали покупку автомобиля, на необходимости которого настаивал только он. Передвигаться на метро расценивалось как потеря его драгоценного времени, которое было бы куда лучше посвятить индейцам и лесу, - объяснял мужчина. «Я же не прошу чего-то особенного, Койд, и потом, речь идёт даже не о лимузине с шофёром, а всего лишь о компактном кабриолете…»
Зазвонил телефон, но писательница его проигнорировала. Она никак не желала терять нить тех убедительных аргументов, с помощью которых планировала напереть на Леблана, однако ж, кто-то настойчиво продолжал звонить, пока тем самым не расстроил её окончательно. В бешенстве и чуть не расшибив, она сняла трубку, бормоча очередному смельчаку, что, мол, тот отрывает её от серьёзной интеллектуальной работы.
- Привет, бабушка, - весело поприветствовал голос её старшего внука, находившегося в этот момент в Калифорнии.
- Александр! – воскликнула она, услышав мальчика, однако, тут же взяла себя в руки, чтобы у внука не возникло даже малейшего подозрения о том, как на самом-то деле скучала женщина. – А не говорила ли я тебе уже раз сто, чтобы ты не называл меня бабушкой?
- Но мы также вроде и договаривались, что ты будешь звать меня Ягуаром, - невозмутимым тоном возразил мальчик.
- От ягуара у тебя нет ни усика, скорее ты облезлый несчастный кот.
- Ты же, напротив, мать моего отца, поэтому я законно могу называть тебя бабушкой.
- Ты получил мой подарок? – оборвала его женщина.
- Он просто замечательный, Кейт!
Таким он и был на самом деле. Александру только-только исполнилось шестнадцать лет, как он сразу же получил на почте огромную, пришедшую из Нью-Йорка, коробку с подарком от своей бабушки. Кейт Койд практически оторвала от сердца одну из своих личных вещей: кожу питона несколько метров в длину, того самого, кто ещё в Малайзии проглотил её фотоаппарат, что произошло несколько лет назад. Теперь трофей, будучи единственным украшением, висел в комнате Александра. Несколько месяцев назад мальчик, охваченный приступом тоски ввиду болезни матери, поломал практически всю мебель. После чего остался только наполовину распотрошённый матрас, на котором тот спал, да фонарик, помогающий читать по ночам.
- Как поживают твои сёстры?
- Андреа даже не входит в мою комнату, потому что кожа змеи наводит на неё сущий ужас, тогда как Николь старается угодить мне во всём, лишь бы я разрешил прикоснуться к трофею. И в обмен на питона предлагает мне всё, что угодно, однако ж, я никогда и никому его не дам.
- На это я и надеюсь. А как дела у твоей матери?
- Да намного лучше, честно тебе скажу, она снова взялась за свои кисти и краски. Знаешь что? Валимаи, шаман, сказал, что у меня есть необходимая сила, чтобы лечить людей, и вот её я и должен применять как следует. Я подумал, что стану не музыкантом, о чём я, конечно, и размышлял, а врачом. Как тебе мысль? – спросил Алекс.
- Полагаю, ты задумал вылечить свою мать…, - посмеялась бабушка.
- Я её не вылечу, а вот святая вода вместе с лекарственными растениями, что я привёз с реки Амазонка…
- Да, а также химиотерапия вкупе с радиацией, - прервала она внука.
- Мы никогда не узнаем, что именно её вылечило, Кейт. |