Книги Ужасы Таня Хафф Цена крови страница 28

Изменить размер шрифта - +

«ВАМПИР УБИВАЕТ СТУДЕНТА: в Йорк‑Миллс найдено тело обескровленного юноши».

 

4

 

– Чтоб мне лопнуть, ты только посмотри на старину Нормана.

– Зачем? – Роберт вынырнул из своего шкафчика и обернулся. У него буквально отвисла челюсть. – «Чтоб мне лопнуть» – это еще слабо сказано, приятель. Жаль, Кейта нет, вот бы полюбовался.

– А где он?

Роберт пожал плечами, не сводя глаз с Нормана Бердуэлла, одетого как картинка.

– Без понятия. Но он точно лопнет, если пропустит такое.

Норман, чувствуя на себе взгляды, прибавил вальяжности своей походке. На шее у него под расстегнутой черной курткой позвякивала цепь. Он незаметно скосил взгляд на серебряные накладки ковбойских сапог и пожалел, что отказался от шпор. Новые черные джинсы (таких узких он еще не носил) самодовольно шуршали при каждом шаге.

Он еще всем покажет. Думали, он не крутой? Считали занудой? Зато теперь все станут думать иначе. Подбородок Бердуэлла дерзко вздернулся. Им нужны крутые парни? Он им покажет, что такое настоящая крутизна Сегодня вечером он попросит красный «порш». Научиться водить машину можно и потом.

– Что, черт возьми, с ним произошло?

Джордж заухмылялся.

– Ну, теперь ты рад, что не опоздал? – спросил он, дружески всаживая локоть под ребра Роберту. – Аж дух захватывает, верно?

– Если имеешь в виду, что от этой картины мне хочется блевануть, ты почти угадал. – Роберт привалился спиной к своему шкафчику и затряс головой. – Откуда чувак берет на все это деньги?

– А ты ступай, спроси его.

– Почему бы и нет... – Роберт выпрямился и шагнул навстречу Норману.

Тот видел его, даже взглянул ему в глаза, но продолжил идти своим путем, беззвучно давясь от смеха. «Ха! Как я тебя осадил! Что, понравилось?»

Так и не задав свой вопрос, Роберт остался стоять на месте, тупо глядя Норману вслед, пока к нему не подошел Джордж и не саданул по плечу.

– Эй, что стряслось?

Роберт помотал головой.

– Бердуэлл какой‑то другой.

Его приятель хмыкнул.

– Еще бы, напялил новые шмотки, вот и выделывается. Но под ними все тот же старина Норман. Жуткий зануда.

– Да, думаю, ты прав. – Но в душе Роберт так не считал, хотя не мог объяснить, почему. Ему показалось, будто он протянул руку под кровать и угодил рукой во что‑то липкое и мерзкое. – Обычный вроде день, а начался так погано.

Норман, сознавая, что произвел впечатление (тот самый Норман, который в порыве раздражения решил, что ему наплевать, если кто‑то должен погибнуть), продолжал самодовольно вышагивать прочь.

 

* * *

 

– Виктория Нельсон?

– Да, а в чем дело? – Вики уставилась на молоденькую женщину – совсем девчонка, вряд ли ей больше двадцати, – стоявшую возле дверей ее квартиры. – Если вы что‑то продаете...

– Виктория Нельсон, частный детектив?

Вики задумалась на секунду, прежде чем ответить.

– Да... – протянула она.

– У меня есть для вас работа.

Произносить слова с таким напором умеют только очень молодые, и Вики поторопилась спрятать улыбку.

Девушка отбросила с лица неестественно блестящие рыжие локоны.

– Я могу заплатить, пусть это вас не беспокоит.

Вики даже не думала о деньгах, поэтому промычала нечто неопределенное. Секунду они смотрели друг другу в глаза. «Цветные контактные линзы, так и знала. Что ж, они идут к ее волосам». Потом добавила тем же неопределенным тоном:

– Большинство людей сначала звонит по телефону.

Быстрый переход