– Ричард сунул пергамент в руки одному из пленников, добавив: – А теперь убирайтесь!
Ричард улыбнулся, очевидно, полагая, что преподнес дочери прекрасный подарок.
– Отлично придумано, сэр, – заметил Джерваль.
– Ну а теперь, – крикнул Ричард, – пора танцевать!
– Пойдем потанцуем, Чандра, – сказал Джерваль.
Музыканты заиграли веселую мелодию. Джерваль взял Чандру за руку, и они вышли на середину зала. Гости зааплодировали.
Запутавшись в длинном шлейфе, Чандра чуть было не упала, но Джерваль тут же подхватил ее и прижал к себе.
От смущения Чандра залилась румянцем и пыталась вырваться из объятий Джерваля.
– Нет, любовь моя, не вырывайся, не надо давать гостям повод для шуток.
– Пожалуйста, – взмолилась девушка, – я не вынесу этого.
– Хорошо, и в самом деле уже очень поздно, – сказал Джерваль, освобождая ее. Затем, поклонившись гостям, сказал: – Надеюсь, никто не осудит нас, если мы удалимся.
Они поднялись в спальню, где их ждала Мэри. Джерваль тотчас оставил их вдвоем.
– Позволь, я помогу тебе раздеться, Чандра, – сказала Мэри.
– Но я не хочу раздеваться!
Мэри кивнула и стала расстегивать на ней пояс.
– Надеюсь, ты не ляжешь в постель одетой? – осторожно спросила Мэри. – Леди Эйвисия сказала мне, что ты должна быть в постели, когда вернется Джерваль.
– Уж не собирается ли она проверить, выполнила ли я ее наставления?
– Тебе следовало выпить побольше вина, – заметила Мэри, – тогда ты не так боялась бы.
– А я ничего и не боюсь!
– Джерваль очень хороший, – продолжала Мэри, – уверена, он будет нежен с тобой. – Помолчав, она прошептала: – Это не так уж плохо.
– Как ты можешь это говорить? – возмутилась Чандра. – Побойся Бога, и это после того, что сделал с тобой лорд Грейлам?
– Грейлам – не Джерваль, Чандра, – начала Мэри, но тут в дверь громко постучали.
Чандра напряглась.
Джерваль, зная нрав жены, позволил только Марку сопровождать его в спальню.
– Чандра выглядела сегодня великолепно, – заметил Марк, когда они задержались возле двери. – Однако была несколько бледна.
– Ее смущали грубые шутки гостей.
– По-моему, она была напугана, – сказал Марк.
– Это понятно: она так молода и невинна. Но поверь мне, Марк, я не способен обидеть ее.
– Да, знаю и надеюсь, что ты будешь держать ревнивую Джулиану подальше от Чандры.
– Конечно. Пожелай мне, Марк, доброй ночи.
– Желаю.
Мэри, открыв дверь, улыбнулась Джервалю.
– Моя супруга уже готова?
– Да, милорд.
– Спокойной ночи, Джерваль, – сказал Марк и, предложив Мэри руку, удалился с ней.
Джерваль улыбнулся, предвкушая наслаждение. Наконец-то Чандра принадлежит ему!
Сняв обувь, Джерваль бесшумно прошел в спальню. Однако Чандра не лежала в постели, как он того ожидал, а стояла, прислонившись к стене. Её волосы спускались до талии. Чандра смотрела на него огромными удивленными глазами.
– Ты не убрала розы с кровати.
Не отрывая от Джерваля взгляда, Чандра прижимала руку к груди.
Джерваль оглядел комнату. Немногое указывало на то, что здесь живет женщина.
На стене висели лук и колчан со стрелами, в углу стояли пика и меч.
– Чандра, – нежно спросил он, – не хочешь ли немного вина?
– Нет. |