Он сел в кресло:
– Как долго тянулся сегодня день, столько веселья… шуток… Все очень радовались за нас.
Джерваль с трудом преодолевал желание, но Чандра все так же молча смотрела на него.
– По-моему, ты охотно разговаривала со мной весь день. А сейчас тебе нечего мне сказать?
– Я… я устала.
– Я не обижу тебя, Чандра. Иди сюда, любовь моя, я хочу обнять тебя. – Видя, что она не двигается, Джерваль медленно направился к ней. Девушка прерывисто вздохнула.
– Не мучай меня, Чандра, ты же знаешь, как я хочу тебя.
– Я хотела сказать…
– Ты хотела сказать, что боишься меня?
Она опустила голову, избегая его взгляда, и промолчала.
– Не думал, что ты такая робкая. – Джерваль взял ее за плечи, прижал к себе и поцеловал.
Гладя ее руки, он ощущал, как трепещет Чандра, однако она не отталкивала его. Он запустил пальцы в ее шелковистые волосы, нежно провел по шее девушки.
– Не бойся меня, Чандра, – глухо пробормотал он.
Его рука вдруг оказалась у нее под рубашкой. Почувствовав, как Джерваль коснулся ее груди, нежно провел ладонями по соскам, она заплакала, Джерваль сразу же отпустил девушку и заглянул ей в глаза.
– Ты не должна отталкивать меня, любовь моя.
– Нет! – воскликнула она. – Я не хочу, чтобы вы прикасались ко мне, Джерваль де Вернон! Ни один мужчина не смеет прикасаться ко мне!
Он изумленно посмотрел на нее.
– Это обет, Джерваль, – проговорила она, – обет, данный Богу!
– Обет? – переспросил Джерваль;
Глубоко вздохнув, Чандра ответила:
– Да, я поклялась Богу, что, пока нахожусь в Кройленде, не позволю ни одному мужчине прикоснуться ко мне. Это священный обет, который я не смею нарушить.
– Твой отец ничего не говорил мне об этом. Что за вздор, Чандра!
– Это не вздор!
Джерваль понимал, что она лжет, но молчал, не зная, что предпринять. Снова оглядев ее спальню, Джерваль понял, что он здесь посторонний. В Кройленде ему не суждено стать ее мужем. Он подавил желание, видя, что девушка в нервном состоянии и принуждать ее силой нельзя.
– Я не могу заставить тебя нарушить обет, Чандра, – сказал он, – но завтра после турнира мы отправимся в Кемберли.
– Но мы не можем так скоро уехать– в отчаянии воскликнула Чандра. – Торжество продлится еще три дня.
– Такова моя воля.
Не глядя на нее, он лег в постель. Он лежал нагой на спине, подложив под голову руки, и рассматривал тени на потолке. Поняв, что она не двинется с места, Джерваль сказал:
– Ложись, Чандра. Я хочу поговорить с тобой о том, что ты должна теперь делать.
Медленно подойдя к постели, она легла в рубашке, стараясь держаться подальше от него.
Он наклонился и загасил свечу.
– Так вот, Чандра, теперь мы муж и жена и не разлучимся до самой смерти. Каждое утро, просыпаясь, ты будешь видеть меня, делить со мной трапезу, засыпать со мной по вечерам.
– Об этом я не думала, – тихо призналась она.
– Знаю, – ответил он, – ты думала лишь о том, как трудно будет тебе оставить дом, и боялась сегодняшней ночи. – Джерваль повернулся к ней: – Я не хочу ни к чему принуждать тебя, Чандра.
– Но вы уже заставили меня стать вашей женой.
– Что сделано, то сделано, но скажи, Чандра, чего ты хочешь от жизни?
– Я хочу… – Она замялась, понимая, что не может сказать правду. |