Изменить размер шрифта - +
Тебе придется каждое утро встречаться с моей матерью и учиться у нее тому, что следует знать каждой женщине. Если не будешь проявлять строптивость, я позволю тебе продолжить тренировки на арене днем. Поняла?

– Да, – отрезала она и направилась к Уикету.

– Будем надеяться, что ты действительно все поняла.

Вскочив на Уикета, Чандра направилась к Питу и схватила его поводья.

– А ты можешь прогуляться пешком, милорд! – крикнула она Джервалю.

Чандра хлестнула Уикета. Вдруг Пит громко заржал и встал на дыбы, вырвав поводья из рук Чандры. Не успев понять, что происходит, она свалилась с коня и покатилась по склону холма, слыша раскатистый смех Джерваля.

– Теперь ты поймешь, что даже конь подчиняется мне, – сказал он. – О Господи, на кого ты похожа?

Чандра поднялась наверх. Ее плащ порвался, шнурки развязались.

– Может, искупаешься? – спросил он, вскочил на Пита и уехал, даже не оглянувшись.

Ей было очень горько. Превозмогая боль, Чандра поднялась.

– Будь ты проклят! – пробормотала она вслед Джервалю.

 

Джерваль откинулся на спинку кресла.

– Нет, Джулиана, ты думаешь не об игре.

Ему была приятна ее похвала. Понаблюдав за нежными пальчиками Джулианы, переставлявшими шахматные фигуры на доске, он поднял глаза и посмотрел ей в лицо. Девушка покраснела.

– Вы правы. Мы очень давно не оставались наедине. – Она взяла королеву. – Вы всегда все делаете… мастерски, Джерваль.

Ему хотелось, чтобы сейчас на месте Джулианы сидела Чандра и говорила ему такие же слова своим нежным голосом. Он даже не знал, чем занимается его жена все эти дни, ибо редко видел ее. Однажды он застал ее на кухне. Наверное, она справлялась у слуги, что им нужно приобрести из домашней утвари. Однажды он услышал, как Чандра бормотала себе под нос: “Подставки, ступки, пестики, шумовки, крюки для подвешивания котелков над очагом…” Она старалась запомнить все эти чуждые ей названия. Джерваль подозревал, что не жена, а Мэри штопает ему одежду. Оторвавшись от размышлений, он вспомнил, что рядом с ним Джулиана, и спокойно сказал:

– Надеюсь, Джулиана, скоро ты выйдешь замуж и будешь счастлива.

Впрочем, он сомневался, что какой-нибудь мужчина будет счастлив с Джулианой, которая порой весьма язвительна. Впрочем, это, вероятно, вызвано ее ревностью к Чандре. Он вспомнил, как жена сказала его матери:

– Я ненавижу супы! Откуда мне знать, как их готовят?

При этом Джулиана заметила:

– Но если ты этого так и не узнаешь, Джерваль побьет тебя!

– Я никогда не думала о другом мужчине, – тихо проговорила Джулиана. – Ведь именно ты научил меня, как держать сокола на руке, помнишь? – Она погладила его руку, и это возбудило Джерваля.

Джерваль вспомнил, как учил совсем юную Джулиану держать сокола так, чтобы не спугнуть его, а потом во время охоты они отпустили своих соколов на волю. Тогда был очень теплый день, и он поцеловал Джулиану в губы.

– Помню, – ответил Джерваль, думая сейчас только о Чандре и нестерпимо желая ее. С каждым днем ему было все труднее и труднее засыпать рядом с ней. Чтобы как-то унять невыносимое напряжение в паху, он выливал на себя несколько ведер ледяной воды. Отдернув руку, Джерваль увидел, как покраснела Джулиана.

– Ты не можешь больше питать ко мне никаких чувств. Я женат.

– На невоспитанной неряхе!

– Мне незачем напоминать тебе, Джулиана, что Чандра – истинная леди.

Опустив глаза и разведя руками так, как делала ее тетка, она сказала:

– Это слова твоей матери.

Быстрый переход