Изменить размер шрифта - +

Въехав во двор, Джерваль приказал Мальтону обыскать все строения и выяснить, не прячутся ли здесь скотты. Сэр Джон уже ждал их. Рядом с ним стояла жалкая и худая женщина, в которой Джерваль узнал леди Алису, супругу сэра Джона.

– Добро пожаловать, сэр Джерваль. Распорядись-ка, Алиса, чтобы в зал принесли вино для наших гостей.

Джерваль пошел за сэром Джоном в крепость. За ними последовал Марк. Джерваль увидел чудовищный беспорядок. Словно оправдываясь, сэр Джон сказал:

– Прошлая зима была очень суровой, милорд, много овец сдохло. Крестьяне ленивы, поэтому и урожай плохой.

Джерваль усмехнулся, не поверив этим словам. Сэр Джон вовсе не выглядел страдальцем.

– А как скотты? От них тоже есть убытки?

– Да, милорд, эти грязные твари не давали мне покоя! Мои люди никак не могут справиться с ними. – Я слышал, – продолжал сэр Джон, – что вы женились, милорд.

Джерваль поднялся:

– Я хочу посмотреть счета, сэр Джон. По-моему, они не в порядке.

Глаза сэра Джона забегали:

– Я не ждал вас, милорд. Боюсь, домоправитель, которого я уволил на прошлой неделе, надувал меня.

Сэр Джон перепугался, понимая, что Джерваля едва ли удастся провести, да и приехал он сюда не ради удовольствия. Интересно, кто предал его де Вернонам? Если бы сейчас здесь был Деруалд, он не упустил бы шанс расквитаться с англичанами. Сэр Джон подумал, не подсунуть ли в кровать сэру Джервалю свою любовницу Дору. Она отвлекла бы внимание Джерваля, пока Алан со своими людьми не прибудет сюда.

– И все-таки, – настаивал Джерваль, – я хочу досмотреть счета.

– Конечно, милорд, – пробормотал сэр Джон и посмотрел в окно. – Правда, уже темнеет. Думаю, лучше подождать до утра. А на ночь я пришлю вам милашку, чтобы вы не скучали.

К удивлению Марка, Джерваль ответил:

– Отличное предложение, сэр Джон.

– Вот и хорошо, это всегда нужно молодому мужчине.

Вскоре одна из служанок повела Джерваля и Марка в спальню, расположенную наверху. Там была лишь просторная кровать, стол и старый комод.

– Ты заметил, сколько колец на пальцах сэра Джона, Марк?

Марк кивнул.

– Интересно, – продолжал Джерваль, – где спит его жена?

 

Джерваль улыбнулся Доре.

– Еще вина, милорд? – предложила она, придвинувшись к нему.

– Да, – ответил он, хотя не хотел больше пить.

– А для вас, Марк, у меня есть другая девушка, – заметил сэр Джон, – не беспокойтесь, вам не придется коротать ночь одному.

Сэр Джон ликовал. Все шло как нельзя лучше. Вторая девушка оказалась не столь привлекательна, как Дора. Пожелав сэру Джону спокойной ночи, девицы повели Джерваля и Марка наверх. Войдя в спальню, Джерваль сказал:

– Раздевайтесь, девушки.

– Я сделаю так, что вы забудете обо всем на свете, сэр, – прошептала Дора, но Джерваль лишь равнодушно посмотрел на нее.

– Подай-ка, Дора, мне твою сорочку. – Девушка удивилась, но выполнила просьбу Джерваля. Тот разорвал сорочку.

– Надеюсь, вы обе будете вести себя смирно и молчать, – сказал Джерваль.

Связав девиц и сунув кляп в рот каждой, Джерваль и Марк перенесли их на кровать и накрыли покрывалами.

– А теперь, мой друг, – удовлетворенно сказал Джерваль, – будем ждать.

 

– Нет, дорогая, это следует делать не так, – сказала Мэри, – стежки должны быть более мелкими.

– Какая разница! Этим вполне могла бы заняться одна из служанок.

Быстрый переход