Изменить размер шрифта - +
 — Я буду кричать! Сюда придут люди, они увидят вас!

— Я не дам вам кричать, моя дорогая, — сказал Александр, закрывая ей рот поцелуем.

Александр становился не просто настойчивым, но даже жестким. Она чувствовала на своем теле его жадные руки и услышала, как затрещала ткань разорванного им платья. Все ее существо отчаянно взывало о помощи! И вдруг она услышала какие-то голоса. Из-за двери доносились настойчивые, пронзительные крики. Они насторожили царя. Он прислушался и на миг оторвался от Ванды.

— Пожар! Пожар! — крики звучали все отчетливее, и скоро шум и суматоха послышались возле двери…

Александр оставил Ванду и поспешил к панели, которая прикрывала выход. Испытывая головокружение, девушка попробовала сесть и услышала, как захлопнулась дверь. Притронувшись к губам, она заметила кровь. С огромным трудом она попыталась встать с дивана, но тело не слушалось ее. Она в изнеможении упала и спрятала лицо в ладонях. Ванда поняла, что спасена, он убежал, но остались ужас и отчаяние в ее душе… Силы покидали ее… Пережитые волнения и страх, борьба и страшное разочарование давили на нее все сильнее. Она почувствовала, что проваливается куда-то, и не нашла в себе сил сопротивляться. Темнота обступила ее…

 

ГЛАВА XI

 

Ричард весь день не находил себе места. Дело было даже не в злости и ревности Екатерины, которые он ощущал на себе, а в том, что он никак не мог разобраться в своих чувствах к Ванде.

В необъяснимо короткое время она стремительно ворвалась в его жизнь и так быстро изменила все вокруг! Он не мог не думать о ней беспрестанно, ему повсюду виделись ее милое лицо, прекрасные синие глаза… Где бы он ни был, везде его взгляд искал ее маленькую фигурку, он надеялся увидеть ее среди танцующих на балах, бродил по Пратеру. О ней напоминало все: вот он мельком увидел чей-то золотистый локон, там случайно заметил изящный жест маленькой руки, или в толпе чье-то оживленное лицо привлекло его внимание — и вдруг перед ним появлялось ее оживленное, сияющее лицо с непослушным завитком у виска… Временами Ричарду казалось, что она стала частью его самого. И хотя его губы были готовы произнести: «Я люблю вас», холодная логика вновь заставляла его сомневаться. Разумеется, Ричард и прежде бывал увлечен каким-либо хорошеньким личиком; он знал много женщин и находил их привлекательными, но очень быстро разочаровывался и уставал от них. Неужели теперь он встретил женщину, которая не будет похожа на всех других?

Он пытался смеяться над своей любовью, убеждал себя, что Ванда играет с ним, принимая его за царя. Но она так молода. Не может быть, что она пройдет по его жизни так быстро и жестоко. Он забывал голос разума, думая о ее искренности и чистоте. Сердце подсказывало, что это настоящая любовь.

Он не мог уснуть после бала в Хофбурге. Промучившись несколько часов, Ричард оделся и вышел в парк. Падал снег, убирая деревья в сказочные наряды. Любуясь этим чудом, он не переставал думать о Ванде.

Иногда ему казалось, что она пришла из другого мира — оттуда, где тишина, одиночество и чистота. Но вспомнив, как мягки ее губы, как она трепетала в его объятиях, осознавал, что она очень живая, реальная и очень близкая.

Интересно, отличается Ванда от других женщин? Ричард вспомнил, как был увлечен леди Изабель Мэнверс. Она тогда блистала в Лондоне, и все его приятели называли ее несравненной. Однажды она подарила ему поцелуй в парке возле девонширского дома. Что она сделала с ним! Он до сих пор помнил тот восторг, который он испытал, когда ее губы коснулись его. Запах ее волос, прерывистое дыхание и страстный шепот превратили неопытного юнца в мужчину.

— Вы сводите меня с ума! — прошептал он, и собственный голос показался ему чужим.

— Я уезжаю завтра в Гилдфорд, к лорду Саттону.

Быстрый переход