Изменить размер шрифта - +
Заметив, куда направляется фургон, он оставил свиток, в который вносил какие-то записи, и поспешил преградить дорогу путешественникам. С виду все они делали вполне разумное дело - однако не там, где следовало. Оказалось, что именно этот офицер одарен склонностью к личной инициативе - редким для броненосных качеством.
      Он поглядел на возницу и обратился к нему непринужденно и без настороженности:
      - Куда вы направляетесь, гражданин?
      - Мы везем припасы передовому отряду разведки, - быстро вставил Каз.
      Замедлив шаг, офицер зашел с хвостовой части фургона.
      - Понятно, понятно... Только не видно припасов. А это что за тело? - И он показал антеннами и когтями на по-прежнему заключенные в хитиновую оболочку останки Талеи.
      - Несчастный случай... Внезапная ссора в рядах...
      - В рядах? Не вижу никаких рядов! Где знаки различия? И ваши собственные в том числе?
      - Мы не из военнообязанных, - ответил возница, к облегчению уже встревожившегося Каза.
      - Ах так. Однако о подобных случаях положено докладывать куда следует. Мы не можем терпеть раздоры среди своих, особенно сейчас, когда окончательная победа столь близка.
      Джон-Том с деланным безразличием поглядел вперед. Они еще были в расположении авангарда. "Оставь же нас, наконец, - мысленно обратился он к настырному офицеру. - Займись своими делами, а мы поедем дальше".
      - Мы уже обо всем сообщили, - испуганно заявил Каз, - нашему командиру.
      - Кому бы это? - последовал возмутительно бестактный вопрос.
      - Полковнику Пуксоликсу, - отрапортовал возница.
      - Не знаю такого.
      - Вы не можете знать всех офицеров.
      - Тем не менее, гражданин, подробности инцидента следует еще раз изложить лично мне. Аккуратность никому не помеха. Кстати, покажите наконец эти припасы, которые вы доставляете.
      И он обернулся, чтобы подозвать одного из солдат, о чем-то судачивших неподалеку.
      - Ну, хотя бы мечи! - проговорила Флор, смахнув голову офицера, не ожидавшего подобного ответа.
      На мгновение путники застыли, положив руки на оружие. Реакции от солдат не последовало: ни крика, ни жеста. Флор проделала все так быстро, что никто не обратил внимания на упавшее тело.
      Но возница явно не полагался на провидение и предпринял собственные меры, пока пассажиры в нерешительности выжидали.
      - Аййй-и-и-и-икк! - воскликнул он, щелкнув кнутом прямо над глазами ящерицы. Животное взяло с места галопом. Теперь солдаты начали поглядывать в сторону фургона, отрываясь от разговоров и еды.
      Несколько насекомых, случайно оказавшиеся на пути, убрались с дороги. Впереди не было никого - только каменистый тракт и надежда.
      Но кто-то наткнулся на труп проявившего неуместную любознательность офицера и сообразил, что головы на положенном месте у него нет; связав сей факт с поспешно удаляющимся фургоном, солдат поднял тревогу.
      - Ну, началось. - Опустившись на колени, Каз глядел только в ту сторону, откуда они укатили. Глаза его видели отдельных преследователей там, где Джон-Том различал только клубы пыли. - Наверно, тело нашли.
      - Плохое начало, - буркнул Хапли. - Не видеть мне больше родной Слумаз-айор-ле-Уинтли и ее прохладных зеленых берегов.
Быстрый переход