Но ведь ей предстояло любой ценой разуверить его.
— Моя совесть чиста! — бросила она.
Серые глаза словно пронизывали ее насквозь.
— У вас были интимные отношения с Беном, Кристин?
Она почувствовала, как лицо ее каменеет. Синие глаза полыхнули презрением.
— Вы хотите спросить, не был ли Бен моим любовником?
Кейн поморщился, но не уклонился от прямого ответа:
— Почему бы нет? Видите ли, даже самый утонченный ум не гарантирует от грехопадения. Гормоны порой ведут себя непредсказуемо. Многие женщины находили Бена неотразимым.
— Лично я находила его неотразимо отвратительным, — отчеканила Кристин, кипя от возмущения.
— И все же вы встретились с ним в мотеле.
— Вы же сами только что говорили, что у каждого есть право на защиту. Не лишайте его и меня, — проговорила она, повторяя про себя, что должна защищать Лиззи, чего бы это ей ни стоило. Она взяла себя в руки и в который уже раз принялась излагать свою версию событий: — Я давно вела свое расследование и наконец, собрала достаточно материалов, чтобы поломать его карьеру. Но я подумала, что надо отнестись гуманно даже к такому омерзительному человеку, и поэтому согласилась выслушать его.
— Омерзительному… Это сильно сказано!
— Вы же жаждали услышать правду! Что хотели, то и получили, Кейн. А уж нравится вам это или нет — ваше дело, — холодно сказала Кристин.
— Вы так остро реагируете на мои слова? Такие сильные эмоции обычно подразумевают, что вас чувствительно задели. Или… — Он помедлил, потом докончил тихо: — Или задели кого-то, кто вам очень близок и дорог.
Внимание, опасность! Кристин приказала себе остыть, даже улыбнулась. Правда, улыбка получилась ледяной.
— Подоплека моих эмоций совершенно иная. Это, если хотите, страстное желание добиться правды. Бен Мертон беззастенчиво творил зло, губил тех, кто не хотел ему платить, и возвышал продажных людей. Даже само его обаяние было коварным и возмущало меня.
— Стало быть, вашего сердца он никак не затронул?
Кристин пожала плечами.
— Он стяжал себе репутацию бабника. Такие мужчины меня не волнуют, какими бы ослепительными они ни были.
— Словом, вы были прекрасно защищены от его чар с самого начала?
— Я не задумывалась об этом, потому что не считала себя уязвимой.
— А ведь у Бена ни разу не случалось осечки, если он ставил себе целью покорить женщину.
— Возможно, он покорял лишь тех, кто с самого начала проявлял к нему интерес.
— Вы не принадлежали к их числу?
— Ни единой секунды, — с высокомерным видом произнесла Кристин. — И он это знал. Именно поэтому… — И тотчас замолчала, с ужасом осознав, что чуть было, не попалась.
— Поэтому — что? — заинтересованно спросил Кейн.
Поэтому он предпринял атаку на меня с иного фланга, подумала Кристин. Вслух же произнесла:
— Поэтому он терпеть меня не мог.
— И принялся флиртовать с вашей сестрицей, которой был весьма симпатичен.
— Да ну? — скептически вздернула бровь Кристин. — А может, она была мила с ним по долгу супруги видного политика?
— Вам лучше знать, — усмехнулся Кейн. Однако в глазах его читалось откровенное неверие в ангельскую чистоту Элизабет. Кристин поняла, что не может промолчать.
— Да вы, похоже, всерьез полагаете, что женщины падали штабелями от одного лишь взгляда лучистых глаз Бена Мертона. Он и у вас отбивал подруг?
— Несколько раз… Для него это было не более чем забавой. |