Изменить размер шрифта - +
Тебе надо представить себе не само животное, а всего лишь его запах. Сумеешь? — (Он энергично закивал.) — Думай о том, как пахнет кабан, о лесе. Ты будто ищешь там животное с запахом грязи и ярости. Теперь скажи мне, что ты видишь.

Лайэм сосредоточился так, что его брови сошлись вместе. Потом он удивленно вскинул их и ответил:

— Я вижу яркий красный, пятнистый свет!

Бригид не верила своим ушам. Мальчик обладал душой охотника. Бригид улыбнулась.

«У меня появился крылатый ученик, который кажется больше кентавром, чем фоморианцем. Я люблю мужчину-человека. — Она засмеялась. — При этом мне еще хотелось несложной жизни? Очевидно, у Эпоны на мой счет имеются другие планы».

Лайэм приоткрыл один глаз, взглянул на нее и спросил:

— Я сказал что-то смешное?

— Нет, мой юный ученик. Ты опять сказал совершенно правильную вещь. Я просто смеюсь над жизнью.

— Почему? — полюбопытствовал он, открыв оба глаза.

— Потому что иногда жизнь заставляет смеяться или плакать. Я предпочитаю смеяться. А ты?

Мальчишка ухмыльнулся и согласился:

— Смеяться.

— Ах, это вы!

В проеме задней двери кухни стояла Винни, уперев руки в бока и расставив ноги. Кухарка засияла улыбкой.

— Правду сказать, охотница, я очень рада, что ты вернулась домой, где тебя ждали.

— Спасибо, Винни, — сказала Бригид, в глазах которой продолжали плясать искорки смеха.

Она указала подбородком в сторону крылатых детей, занятых делом, и спросила:

— Интересно, как им удалось проникнуть в твои священные огороды?

— Ребятишки, похоже, разбираются в овощах и травах. Я решила предложить их ручкам поработать. К тому же весна была сухой и долгой. Моим посадкам не помешает дополнительный уход. — Главная кухарка окинула властным взглядом огород и детей. — Но ты не беспокойся. Я с них глаз не спускаю.

Дети заулыбались, поглядывая в их сторону. Бригид с удивлением увидела, что лицо Винни в ответ смягчилось.

— Ты любишь детей, — проговорила она в великом изумлении.

Изумрудные глаза Винни обратились к охотнице. Полные губы изогнулись в улыбке.

— Не буду отрицать. Мне нравится, что замок оживился с появлением этих симпатичных ребятишек.

Бригид хмыкнула, подумав, что Винни вряд ли была бы настроена так оптимистично, если бы ей пришлось в одиночку иметь дело сразу с семью десятками таких вот деток.

— Вот только не надо так хмыкать, милая, особенно когда я постоянно вижу рядом с тобой вот этот хвостик, — указала она на Лайэма.

Бригид откашлялась и спросила:

— Винни, ты знакома с моим учеником?

— Нет, но я о нем слышала. — Она оценивающе взглянула на мальчика. — Для хорошего охотника дверь на кухню всегда открыта.

— Он станет таким, — заявила Бригид, и Лайэм раздулся от гордости. — Когда-нибудь, — добавила она, прежде чем мальчик успел разразиться восторженными воплями.

— Это будет хорошо, юный Лайэм, — сказала Винни и подошла к ним ближе. — Что вы мне принесли?

— Кабана! — гордо заявил ученик кентаврийки.

— Ну да? — Винни всплеснула руками. — Дикий кабан! Богиня, как же хорошо, что ты вернулась, Бригид! Заноси, заноси. — Ее ликующий тон мгновенно сменился на командирский: — Только смотрите, куда наступаете! Не потопчите молодую мяту и базилик. Эта чертова сушь чуть не спалила огороды.

Когда охотница и мальчик пошли медленнее, начальница кухарок нетерпеливо топнула ногой и поторопила их:

— Что вы как сонные мухи! Кладите зверя сюда. Мы не успеем приготовить ужин.

— Так нам двигаться аккуратно или быстро? — осведомилась Бригид.

— И то и другое, разумеется!

Бригид улыбнулась, столкнувшись со знакомой властностью Винни, втащила тушу на кухню и принялась упиваться теплом восторженных приветствий, которыми разразились судомойки.

Быстрый переход