Изменить размер шрифта - +

— Только подумай, что это значит, Эльфейм! — потоком прорвались слова Сиары. — Мы можем быть полезными, приносить богатый урожай. Он пойдет не только в пищу для обитателей замка Маккаллан, но и на продажу...

Бригид не услышала, что еще говорила Сиара, потому что ее дух поднялся через потолок Большого зала и оказался в ночном небе. На этот раз у нее не кружилась голова, когда земля стремительно поплыла внизу. Мысли кентаврийки были слишком заняты тем, что она услышала и увидела минуту назад.

«Эпона наградила новых фоморианцев способностью мгновенно взращивать то, что дает земля. Неудивительно, что Лайэм так хорошо понимает духов животных: он одарен близостью к земле и к выращиванию растений. Следующая ступенька оказалась для него невысокой. Я рада за крылатых людей. Они преодолели страшное зло и проявили великую доброту. А все потому, что им была дана способность ухаживать, возрождать и растить».

«Помни об этом, когда проснешься, дитя».

Дух охотницы скользнул обратно в тело, и в ее памяти всплыли слова, сказанные Этейн: «Расскажи моим дочерям, что ты увидела». Жрица сказала «дочерям», а не «дочери». Должно быть, она знала, что Бригид была там.

«Неудивительно, — сонно подумала охотница. — Похоже, у Этейн везде есть глаза и уши».

Она уснула и спала, не видя снов, до самого утра.

 

Соблазнительный аромат жарящейся оленины проник под одеяло сна. Бригид открыла глаза и заморгала от яркого полуденного света. Кухулин склонился над шкварчащим куском мяса, держа его на вертеле над огнем. Она пошевелилась, и он поднял на нее глаза. Муж смотрел, как жена потягивается. На его лице проступило облегчение.

— Доброе утро, — сказала она. — Пахнет замечательно.

— Добрый день.

Ку улыбнулся, взял метательный кинжал, отрезал им кусок жареного мяса и насадил его на вертел. Он улыбнулся, подошел к ней, поцеловал и вручил завтрак. Добро пожаловать обратно.

Она откусила горячее мясо, вскинула бровь и полюбопытствовала:

— Пытаешься отнять у меня работу?

— Вряд ли. Если бы я был охотником в замке Маккаллан, то весь клан умер бы с голоду. Мне понадобилось все утро и четыре стрелы, чтобы убить этого молодого и довольно глупого оленя.

Бригид тоже улыбнулась и заметила:

— Отсутствие ума не сказалось отрицательно на его вкусе.

— Наверное, он был слишком глуп, чтобы бегать, — проворчал Ку.

— Видишь, ты гораздо лучший охотник, чем я думала.

— Нет, конечно, но я еще накопал немного молодого картофеля и дикого лука. — Он подтолкнул к ней носком обуви то, что она приняла за камни, уложенные вокруг костра. — Ты должна съесть столько, сколько сможешь. Даже я знаю, что путешествие в царство духов, которое, как нам кажется, занимает лишь несколько часов, в результате превращается в многодневное приключение.

— Значит, это не только для того, чтобы я стала толстой и непривлекательной для других мужчин? — спросила она, желая шуткой изгнать тень беспокойства из его глаз.

— Я просто пытаюсь сохранить тебе жизнь.

— Ку, что-нибудь случилось?

— Нет... Да... Я не уверен, — пробормотал воин, беспокойно проводя рукой по волосам. — Я тревожился с тех самых пор, как мы оказались в горах. Это место вызывает у меня беспричинный страх. — Воин обвел рукой пещеру.

— Но у тебя нет особого чувства?

— Нет. Я пытался, внимательно прислушивался к себе. — Он вздохнул. — Ничего. Не знаю, то ли это из-за моей неумелости, то ли потому, что там нет ничего определенного.

— Может быть, чувство было послано, чтобы напомнить тебе о бдительности?

Он хотел было огрызнуться, сказать, что и без того достаточно бдительный, но кое-что вспомнил.

Быстрый переход