Изменить размер шрифта - +

Охотница вошла в зал и остолбенела. На своем обычном месте за гладким сосновым столом сидела Бренна. Бригид захлопала глазами. Ей очень захотелось их протереть, но знахарку нельзя было ни с кем перепутать. Ее густые темные волосы нависали над правым плечом, частично закрывая глубокие шрамы, уродующие правую сторону тела.

— Я сплю, — только и смогла произнести Бригид онемевшими губами.

— Конечно, подруга.

Бренна посмотрела на кентаврийку и улыбнулась. Охотница почувствовала, как сжалось ее сердце.

«Такая дорогая, знакомая кривая улыбка!»

Слезы наполнили глаза Бригид, вытекли и побежали вниз по щекам.

— Ой, не надо! Прошу, не делай этого.

— Прости, Бренна. — Кентаврийка поспешно вытерла щеки. — Я не ожидала... даже не понимала, что сплю, пока не увидела тебя. Я по тебе очень соскучилась.

— Я тоже соскучилась по тебе, Бригид.

Охотница снова вытерла лицо, глубоко вздохнула и подошла к призраку. Маленькая знахарка выглядела совсем как настоящая! Совершенно реальная!

Бригид мысленно встряхнулась.

«Она и есть реальная, просто это ее дух, а не тело».

— Не будешь больше плакать? — спросила Бренна.

— Не буду.

— Хорошо. У нас слишком мало времени, чтобы потратить его впустую. — Знахарка вздохнула и стала задумчиво осматривать Большой зал. — Он стал таким же красивым, каким я его себе представляла, когда Эльфейм описывала нам это место.

— Ты не была здесь с тех самых пор... — Бригид не знала, как задать вопрос, и замолчала, чувствуя неловкость.

— Ты думаешь, что я часто посещала замок Маккаллан? — Бренна рассмеялась негромким серебристым смехом. — Нет. Сегодняшняя ночь — особая. Я почувствовала, что должна прийти сюда и поговорить с тобой.

Глаза знахарки затуманились, словно она увидела что-то красивое сквозь каменные стены. Потом Бренна снова засмеялась, перевела взгляд на подругу и сказала:

— В замке Маккаллан уже есть один призрак. Другой здесь не нужен.

— Я не знала, что в этом смысле существуют ограничения, — отозвалась Бригид.

— Их нет. Но ни мне, ни клану Маккаллан не будет хорошо, если я задержусь здесь. Нам всем важно двигаться дальше.

— Ты говоришь о Кухулине?

— Да, о Кухулине. — Когда Бренна произнесла это имя, в ее голосе появилась неизбывная нежность. — Но не только. У Эльфейм, тебя и у меня — у всех своя судьба. Я приняла то, что было предначертано мне, и не должна мешать вам поступить так же.

Слова знахарки заставили Бригид похолодеть.

— Ты хочешь о чем-то предупредить меня?

— Я пришла в твой сон не как предвестник гибели. Тебе предстоит долгая жизнь, подруга. Я только хочу быть уверенной в том, что она будет еще и счастливой.

Кентаврийка удивленно заморгала. Бренна улыбнулась и спросила:

— Ты такого не ожидала, правда?

— Я думала, ты здесь ради Кухулина.

— В некотором смысле так оно и есть. Я хочу сказать тебе о том, что поможет вам обоим.

— Что же это, Бренна?

— Бирюзовый камень — мой дар тебе. Воспользуйся им, чтобы исцелить Ку.

— Хорошо. Кухулину уже лучше. Сегодня он приходил на могилу твоих родителей. Мастер Фаган рассказал ему о том, что случилось с твоей семьей. Ку поклялся, что не... — Бригид оборвала себя на полуслове, испугавшись, что чуть все не выболтала.

«Где мои мозги? Неужели я никогда не научусь сдерживать свой чересчур правдивый язык?!»

— Ты можешь сказать мне, подруга. — Тень знахарки потянулась и положила прохладную, почти невесомую руку на плечо охотницы. — Смерть излечила старую рану. Прошлое не может причинить мне боль.

— Ку поклялся, что исцелится для того, чтобы ты не несла ответственности за смерть еще одного мужчины, которого любила, — негромко проговорила Бригид.

Быстрый переход