Изменить размер шрифта - +

Я рискнула открыть глаза и увидела, что рой в самом деле начал рассеиваться, асимметричные скопления ос нерешительно повисли в воздухе, словно не понимая, как они сюда попали и что делают.

Наши ноги были усыпаны осиными трупами.

Минутой позже все они исчезли, а мы с Таис остались стоять на улице.

Удивительно, но никто из соседей не вышел посмотреть, из-за чего крики, разве что на них наложили заклинание не покидать стен дома.

— Идем, — позвала я едва разборчиво.

Разбухший язык занял весь мой рот, и до меня дошло, что после сотен укусов нам обеим нужна скорейшая помощь.

Таис дрожала, рыдала, зажмурив глаза, всё еще прикрывая голову безобразно раздутыми руками.

Я взяла ее за плечо и потащила обратно в дом.

Мысленно я послала экстренный зов о помощи одному из своих учителей — Мелисе. У меня не было возможности позвонить по телефону, и я не знала, как много у нас есть времени.

Раньше у меня всегда была бабуля, чтобы помочь, если попаду в беду или поранюсь. Я зависела от ее способности решить любую проблему.

После ее отъезда именно я должна стать той, кто обладает силой — тем человеком, который нас спасет.

— Ненавижу это место! — Таис безудержно всхлипывала, — Здесь нападают простыни, в трамваи въезжают пикапы, а теперь еще и осы-убийцы! Это место — смертельная ловушка!

— Шш, шш, — успокаивала я, мягко подталкивая ее к нашей садовой калитке.

Спотыкаясь, мы поднялись на крыльцо по ступенькам. Я потратила уйму времени, шаря рукой в кармане, чтобы выудить ключ от дома. Мне с трудом удалось его повернуть, и в следующий момент я ощутила приближение бегущей по улице Мелисы.

Она жила всего лишь в трех кварталах отсюда, была одной из лучших бабушкиных подруг, одной из почетных ведьм нашего ковена, и весь прошлый год обучала меня исцеляющим заклинаниям.

Она пулей ворвалась в ворота, пышные волнистые серые волосы разлетались по ветру.

— Клио! — воскликнула она, глядя на нас.

Я промямлила что-то типа «ууннххх».

— Заходим, заходим, — скомандовала Мелиса, стараясь не трогать нас.

Я почувствовала головокружение, помутнение и странный холод. Я была не в состоянии здраво мыслить и не могла ни представить Таис Мелисе, ни даже рассказать, что произошло.

Мой мир сжался, заледенел и почернел по краям, а потом я почувствовала, что падаю, как в замедленной съемке.

 

32. Таис

 

Тяжелый груз сдавил мне грудь, не давая вдохнуть. Встревоженная, я открыла глаза. Широкая пушистая белая морда уставилась на меня — Кью-Тип.

— Черт, киса, тебе серьезно пора садиться на диету, — пробормотала я, снимая его с груди.

Ах, снова можно дышать.

Значит, я у Клио. Это, должно быть, комната бабули.

Я вылезла из постели и заторможено потащилась к двери, чувствуя себя так, словно всё тело избито бейсбольного битой.

Выйдя к лестнице, я внезапно вспомнила всю ужасную прошлую ночь. Начавшуюся с открытия того факта, что я ничего не значу для Люка, и закончившуюся пчелами, которые едва меня не прикончили. Я бросила взгляд на свои руки: повсюду были светло-розовые точки, целые их сотни, хотя и почти незаметные.

Я заглянула в комнату Клио. Пусто.

Спустившись, я прошлепала босыми ногами на кухню, где за небольшим столом сидела Клио, обхватив руками кружку.

Когда она взглянула на меня, ее зеленые глаза были ясными и чудесным образом спокойными.

— Кофе? — спросила она.

— Господи, конечно! — воскликнула я и налила чашку.

— Скажи мне еще раз, что ты имела в виду прошлой ночью, говоря об атаках простыней и трамваев и тому подобное?

— О, Боже мой, Акселль! — вспомнила я, прикрыв рот рукой, — Она, наверное, в ярости! Я отсутствовала всю ночь!

— Мелиса позвонила ей, — сообщила мне Клио, — Она знает, где ты.

Быстрый переход