Теперь мы имеем дело с их потомками. Которых может быть больше тысячи…
— Класс! — воскликнула я, мечтая слинять обратно в Уэлсфорд на ближайшем самолете. Однако они и там меня найдут — я уже не в безопасности больше.
— И бабули нет, чтобы посоветоваться, — пожаловалась Клио, — Как же я жалею, что не рассказала ей про нападение.
— Что ж, думаю, нам есть с чего начать, — сказала я, — с Акселль.
Мы застали Акселль на кухне, поглощавшей холодные остатки китайской еды прямо из коробки.
— Вижу, с тобой всё в порядке? — спросила она, исследуя меня.
— Да, — ответила я, — Но было не айс. Это Клио.
Клио осматривала квартиру, обставленную совсем не так, как уютное милое местечко, которое она делила с бабулей. Акселль изучала Клио взглядом.
— Любопытно, — сказала она, и я поняла, что Клио с Акселль чем-то похожи по характеру. Обе они эффектны и привыкли поступать по-своему. Просто Акселль — более гипертрофированная версия.
— Нам нужны ответы, — хладнокровно заявила Клио.
Она выдвинула хромированный обтянутый кожей барный стул и села. Акселль посмотрела на нас обеих, легкая улыбка играла на ее губах.
— Какие например?
— Кто именно из клана Петры здесь в Новом Орлеане? — спросила я.
Во взгляде Акселль читалось недоверие:
— Зачем вам это знать?
— Слушайте, — с нажимом произнесла Клио, — Мы близнецы. Бабушка рассказала нам, что мы, по всей видимости, можем стать источником массовой истерии среди членов ее клана. Но дело не только в этом. Мы в опасности. И должны понять, что происходит. А вы расскажете нам.
Улыбка Акселль стала шире, словно она одобряла бескомпромиссность Клио.
«Обалдеть», — подумала я. Она могла бы жить здесь с кожаной королевой, а я перееду к бабуле.
— Что ж, — похоже, Акселль приняла решение, — Возможно, ты права, — сказала она, — Вероятно, пора ввести вас в курс дела.
Почему это показалось мне не лучшей идеей?
Акселль прошла в гостиную и взяла телефон:
— Сделаю несколько звонков.
Через полчаса дверь отворилась, и вошел Дедал. Он изучающе взглянул на Клио, и она спокойно встретила его пристальный взгляд. Естественно, с ним был Жюль, а через несколько минут пришел и Ричард. Акселль самодовольно произнесла вступление, словно наслаждаясь представлением всем Еще Одного Близнеца.
Я заметила, как Клио моргнула, встретившись взглядом с Ричардом, увидев его пирсинг, татуировки и удивительно зрелые манеры.
— Привет, малышка, — сказал он мне, войдя на кухню.
Снова последовал стук в дверь, и Акселль открыла.
— Таис, Клио, это Софи и Манон.
Софи была миленькой в свои двадцать с лишним. И, о, Боже мой, Манон — еще один ребенок, даже младше, чем Ричард, возможно, лет двенадцати! В то же время, в отличие от Ричарда, она казалась старше и до одури мудрой, как будто взрослая.
— Привет, — сказала я, пока Софи и Манон нас разглядывали.
Я видела, как Манон подмигнула Ричарду, и он расплылся в улыбке. Эти странные дети знают гораздо больше меня, и, по сравнению со мной, им намного комфортнее в этом мире. Неужели Манон — сирота, как и Ричард? Или ее родителям просто наплевать?
Ричард налил себе алкогольный напиток.
Моя челюсть отвисла от шока, я ждала, когда кто-нибудь остановит его, но несмотря на то, что несколько человек наблюдало за этой картиной, никому, похоже, даже в голову не пришла подобная мысль. |