— Ты сказал, чтобы мы не рисковали с этим типом, Джейз, — сказал Уилли. — Поэтому я предупредил его, что он должен делать то, что я приказываю, а когда он этого не сделал, я выстрелил в него. — Уилли пожал плечами: — Вот и все.
— И что же ты ему приказал сделать? — спокойно спросил Джейсон.
— Только одеться, — сказал Уилли и снова равнодушно пожал плечами.
— Гм-м... А за что же попало девушке?
— Девушке?
— Да.
— Вот тебе раз! Да ее я вовсе не трогал, — сказал Уилли и снова погладил свои тщедушные усики.
— Дай ей что-нибудь накинуть на себя, — сказал Джейсон и тут же быстро добавил: — Не ты, Уилли.
Уилли остановился и пожал плечами. Флэк подобрал с пола белую рубашку Стерна. Он поднес ее к кровати и протянул девушке.
— Мисс? — позвал он.
Она ничего не ответила. Рыдая, она прижималась запачканным в крови лицом к спине Стерна.
— Мисс, не хотите ли это надеть? — спросил Флэк.
— Возьмите рубашку, — неожиданно и резко сказал Джейсон, и девушка на мгновение подняла глаза и встретилась с глазами Джейсона, а затем медленно села и приняла от Флэка рубашку. Ей нечего было больше прятать, не было ничего, что бы они не видели. Она медленно надела рубашку, запахнулась в нее, не застегивая пуговиц и сложив руки на груди. Она снова посмотрела на Джейсона, затем еще раз шмыгнула носом и вытерла его свисающим рукавом рубашки.
— Как вас зовут? — спросил Джейсон.
— Люси.
— А фамилия?
Девушка не ответила. Джейсон подошел к кровати и приподнял руку Стерна. Он пощупал пульс и, обернувшись к Уилли, сказал:
— Ты, мясник проклятый! Он еще жив.
— Я думал, он умер, — сказал Уилли.
— Он не умер.
— Я был уверен, что он умер, — снова сказал Уилли.
— Нет, не умер, — сказал Джейсон, продолжая смотреть на Стерна и держа его руку.
— А здесь где-нибудь есть врач, Джейсон? — сказал Флэк.
— Да.
— Зачем тебе понадобился врач? — спросил Уилли.
— Так парень же умирает, — сказал Флэк.
— Да, но наш план...
— Заткнись, — сказал Джейсон. Девушка подняла на него взгляд.
— Вы... вы пошлете для него за доктором? — спросила она.
— Да, — сказал он.
Он снова посмотрел на Стерна и вдруг нахмурился. Молча он подержал руку Стерна еще несколько секунд, которые показались всем остальным вечностью. Наконец он опустил ее.
— Нам больше не нужен врач, — сказал он, и девушка заплакала.
— О черт, мне тоже пора вставать!
Но все равно пронежилась еще минут десять. Глаза ее постепенно привыкли к предрассветному сумраку. Она подумала, где могут быть остальные кошки, которых у нее было десять штук.
В пять сорок она наконец встала, сбросила пижаму и мельком взглянула на свое загорелое гибкое тело в высокое зеркало, вделанное в дверцу стенного шкафа. Она быстро натянула трусики и бюстгальтер, затем узкие хлопчатобумажные рейтузы, легкие брюки и старый серый свитер. Взяла со столика расческу, сунула ее в задний карман брюк, губную помаду и ключи от дома, которые спрятала в карман справа. Все время она сознавала, что должна поскорее идти на пристань и помочь Люку с лодками. Ее дом был четвертым в ряду домов, вытянувшихся в одну линию вдоль берега, между домом Рика Стерна — она обратила внимание, что у него занавешены все окна, значит, накануне он подцепил девушку в Маратоне, — и жилищем мистера Амбросини, который до выхода на пенсию занимался продажей тракторов в Де-Муане. |