Свою статью «Разумное животное», написанную для журнала «Техника — молодежи», он начинает с преданий старины глубокой:
«Дельфины — это люди. По капризу Диониса они сменили сушу на воду и стали похожи на рыб. Так писала о боге вина и веселья Дионисе, сыне Зевса, получившем от отца чудодейственную силу, древнегреческая легенда. Юный Дионис превратил в дельфинов моряков, намеревавшихся его похитить. Вот откуда у дельфинов их почти человеческая разумность, извечная привязанность к людям, особенно к детям. Они словно замаливают свой первородный грех. Недаром, по мнению другого знаменитого римлянина, Плиния Старшего, голос дельфинов подобен человеческому стону. Дельфины не забыли, что они были людьми».
В Новой Зеландии дважды в XX веке принимали законы, охраняющие жизнь двух дельфинов. Один из них, Пелорус Джек, встречал приходящие суда и провожал их до самой гавани. Действия животного приводили в изумление всех туристов, которые приезжали к острову Д’Юрвиль, в проливе Кука, чтобы полюбоваться мастерством Джека.
В течение нескольких десятилетий, до 1912 года, дельфин заменял лоцмана, проводя корабли через опасный Адмиралтейский пролив по маршруту Веллингтон — Нельсон. Джек безошибочно проводил суда через опасное место, изобилующее подводными препятствиями.
Еще удивительнее было другое: когда дельфин замечал сразу два судна, то приходил вначале к ближайшему и проводил его. Но если он замечал, что дальнее судно идет с большей скоростью, то вначале он подплывал к нему и проводил через опасную зону, а затем возвращался к судну, которое шло медленнее.
В июне 1966 года все газеты облетело сообщение о спасении в Суэцком заливе человека. Героями дня были дельфины. Корреспондент «Известий» Л. Корявин передал из Каира подробности.
Лодку относило в море. Уже давно скрылся берег. Волны били Махмуда по лицу, слепили глаза. Заглох мотор. Лодку бросало из стороны в сторону. «Надо держаться за спасательный матрас», — мелькнуло в голове у Махмуда Вали. Огромная волна сбила Махмуда с ног и унесла в море.
Инженер не выпустил матрас из рук, пытаясь во что бы то ни стало удержаться на нем. Отчаяние охватило человека. Сколько сможет он продержаться в открытом море без пресной воды, куда унесет его стихия, как дать сигнал о бедствии?
Прижимаясь головой к мокрому матрасу, Махмуд чувствовал, как содрогается тело под ударами волн. У него была одна мысль: «Только бы продержаться до утра».
Стемнело. Сквозь сетку облаков едва просматривалась луна. Шторм спадал. Неожиданно увидел в волнах какой-то темный предмет; он то поднимался над поверхностью воды, то скрывался в гребнях.
Акула! Сюда из Красного моря часто заходят эти хищники. Махмуд с силой стал бить руками по воде, стараясь отвести спасательный матрас от опасности. Вдруг прямо перед ним заблестела в свете луны круглая голова дельфина. Их была целая стая.
Дельфины подошли ближе и, окружив его кольцом, стали для инженера надежной защитой от возможного нападения акул. Махмуд почувствовал, как один из них сразу ударил головой о матрас, который стал двигаться вперед. Толчки следовали один за другим. «Они играют со мной», — подумал Махмуд о дельфинах. Но это была далеко не игра…
Самое тяжелое ждало инженера впереди. Прошла ночь. Медно-красный диск солнца поднялся над горизонтом. Махмуд находился в открытом море, за десятки километров от берега. Солнце поднималось все выше, оно жгло спину, пекло голову. Целый день инженеру пришлось провести в этих мучительных условиях. Он едва мог пошевелиться от боли в обоженной спине, которую разъедала соленая морская вода.
И все это время дельфины не покидали его. Они подталкивали матрас, на котором лежал Махмуд, к далекому берегу. Уже вечерело, когда люди с берега увидели на поверхности воды кувыркающуюся стаю дельфинов. |