Изменить размер шрифта - +

— А за что ее ищут?

— Ни за что. Она сбежала из дому.

— Вы ее отец?

— Друг семьи, — ответил я. — Ну так что, она здесь была?

— Кажется была дня два назад. С тех пор я ее не видел. В конце концов, — он криво усмехнулся, — за два доллара вы узнали достаточно.

Я оставил его и двинулся вдоль огражденной балюстрадой галереи. Волны прилива меланхолично ударяли о сваи. Неоновые буквы станции техобслуживания дрожали на море, словно обгоревшее пятно. Когда я постучал, на двери загрохотала бляшка с цифрой семь. Узкая полоска света, обрисовывающая дверь, несколько расширилась. Увидев меня, женщина за дверью хотела ее захлопнуть, но я всунул локоть и плечо в щель и вошел.

— Вали отсюда! — сказала она.

— Я хочу задать только пару вопросов. — А у меня как раз потеря памяти! — казалось, она всерьез относилась к своим словам. — Иногда я не знаю, как меня зовут.

Голос ее был мертв, лицо лишено выражения. Лишь в глазах и в уголках губ мелькали следы позабытой мимики. Она была молода и стара одновременно. Куталась в пикейный розовый халат, так что я не понимал, кто она — хорошо законсервированная женщина или преждевременно угасающая девушка. Глаза ее были цвета мрака в углах комнаты.

— А как тебя зовут?

— Называй меня Элегантка!

— Офигенное имя!

— Спасибо. Как-то пришло мне в голову, когда я чувствовала себя на сто два. Давно уже себя не чувствую.

Она оглядела комнату, словно во всем было виновато окружение. Скомканные простыни валялись на полу, на комоде между надкусанных гамбургеров стояли пустые бутылки, на креслах был развешан ее гардероб.

— Где Эл? — спросил я.

— Он должен был вернуться уже давно. Но вот нету...

— Как его фамилия?

— Он велел называть себя Эл Нестерс.

— А откуда он?

— Этого я не должна говорить.

— Почему?

Она сделала какой-то неопределенный нервный жест.

— Что это ты себе воображаешь? Не слишком ли много ты хочешь знать? Отвечать на это я и не пробовал.

— Он давно уехал отсюда?

— Больше двух часов. Точнее не знаю. Никогда не замечаю времени.

— Он надел парик, усы и бороду перед уходом?

Она смерила меня понимающим взглядом.

— Ничего такого он не носит.

— Или ты об этом не знаешь...

На ее лице мелькнула тень заинтересованности, возможно, даже раздражения.

— Что такое? Эл меня пробросил?

— Возможно. Когда я его вечером видел, у него был длинный черный парик в комплекте с усами и бородой.

— Где ты его видел?

— В Нортридже.

— Это ты ему обещал деньги?

— Нет, но я действую от имени того человека.

В этом была доля правды — ведь я работал на жену Стенли Броудхаста. Я чувствовал себя посредником между двумя привидениями. В ее глазах вновь мелькнула заинтересованность.

— Ты привез эту тысячу?

— Ну, не столько...

— Можешь мне оставить то, что привез.

— Мне так не кажется.

— Хотя бы чтоб хватило на жратву...

— Это сколько же?

— Двадцать долларов удовлетворит меня на сегодня и на весь завтрашний день.

— Я подумаю. Но я не уверен, что Эл развязался с обязательствами...

— Ты отлично знаешь, что развязался, если ты в этом сидишь. Он уже два дня ждет прибыли. Сколько еще ждать?

Я должен был бы ответить: до Судного Дня. Но говорить этого я не хотел, а потому ответил:

— Мне не кажется, что эта услуга стоит кусок.

Быстрый переход