Изменить размер шрифта - +
 — Я так за вас рада!

— Лиана тоже рада. — Хэнк несколько озабоченно смотрел на Рэгги поверх головы жены. — Только сейчас у нее неприятности с гормонами. Ты же знаешь, что такое беременные женщины!

Нет, Рэгги не знала, но это вовсе не ослабило ее волнения. Она обняла подругу.

— Ты ведь следишь за собой, да? Но и ты, Хэнк, следи за ее здоровьем.

— Слушаюсь, мэм! — Хэнк шутливо отдал честь.

Рэгги засмеялась и повернулась к Джимми и Стеффи.

— Ну, теперь вы! Обнимите-ка тетю Рэгги!

Стеффи подбежала и обняла Рэгги за талию, а Джимми попятился и стал чертить по земле носком теннисной туфли.

— Спасибо, что пожила с нами, тетя Рэгги!

Рэгги опустилась рядом со Стеффи на колени.

— Не стоит благодарности, маленькая егоза. — Поцеловала девочку, а Джимми потрепала за волосы: он ведь не потерпит публичного проявления чувств. — Поручаю тебе следить за коровой и докладывать мне, как у нее дела, хотя бы раз в неделю!

— Ладно. — Джимми, явно испытывая облегчение, что ему не придется обниматься, сохранял полную серьезность.

— Заботься о моем старшем брате! — прошептала Рэгги, обняв Мэри Клэр. — Пока, братишка, до встречи. — И повернулась к машине.

— А я думал, — Харли, нахмурившись, смотрел на дорогу, — Коуди придет тебя проводить.

— Мы попрощались вчера вечером. — И, помахав последний раз, Рэгги забралась в машину, завела мотор и наконец дала волю слезам.

 

Глава восьмая

 

Дни для Коуди тянулись медленно; со времени отъезда Рэгги прошло почти три недели. Он старался не думать о ней, сосредоточиться на работе — новые жители продолжали стекаться в Темптэйшн. Иногда это ему почти удавалось на минуту-другую, пока что-то, какая-нибудь безумная мелочь — аромат ветра, крыша, посеребренная солнечным светом, яркие подсолнухи (они поднимали лица к солнцу, словно наслаждаясь его теплом и светом, точно как она), — не напоминало ему о ней.

Чтобы хоть как-то отвлечься, он пытался придумать, куда пойти, что сделать. Ранчо Кэрров он исключил сразу, что вполне понятно. Да и вообще, вряд ли в городе найдется место, не связанное с мыслями о Рэгги. И вдруг его осенило: «На отшибе», бар Хэнка! Он не бывал там с Рэгги — просто потому, что в ту неделю, когда она жила здесь, бар не работал. И он поехал в бар.

Хэнк поднял на него глаза со своего места за стойкой бара.

— Привет, Коуди! — обрадовался он. — Как насчет холодненького?

Коуди проскользнул к табурету у бара, снял шляпу и пригладил рукой волосы.

— Мысль неплохая. А где Лиана?

— Отправилась с Мэри Клэр в Остин за покупками. — Хэнк покачал головой, подставляя кружку под кран. — Ума не приложу, куда девать все барахло, которое она уже накупила для младенца — он ведь еще должен появиться на свет! — И подтолкнул Коуди кружку. — Наверное, я не выдержу и арендую дом у Мэри Клэр, чтобы и у меня была крыша над головой.

— Ну, ты мог бы поступить еще и похуже.

Хэнк уставился на него, не понимая, что у Коуди за настроение. С тех пор как уехала Рэгги, он редко виделся с другом, вернее, вообще не виделся, разве что мимоходом. Сегодня утром Лиана что-то такое говорила: мол, он, видно, лечит свое сердце, больное от любви, вот и не появляется. Хэнк никак на это не отреагировал — ерунда, конечно. Но теперь и сам призадумался: может, и вправду?

— Так какими судьбами ты оказался в баре? В последнее время тебя не видно и не слышно.

— Да просто захотелось выпить чего-нибудь холодненького.

Быстрый переход