Изменить размер шрифта - +
Мы — думаю, что могу говорить от имени каждого из присутствующих, — считаем большой честью быть среди выбранных им лично участников путешествия.

«Среди выбранных им лично!» Тина, быстро опустив ложку, принялась нашаривать салфетку, чтобы скрыть дрожь. «Значит ли это, — беспокоилась она, — что Рамон Вегас знал в лицо тетю Крис? Могла ли Крис прежде встретиться с этим человеком, а потом допустить оплошность, позабыв о случайном знакомстве?»

Зоркий взгляд Тео Брэнстона уловил смятение девушки, а коварный ум отложил это на всякий случай. С маленькой «мисс Айсберг» было явно что-то не так, интуиция подсказывала Брэнстону, что она не настолько неуязвима, как пытается всем показать. И в голосе Тео, когда он прервал хвалебную речь Феликса, посвященную Рамону Вегасу, звучала откровенная насмешка:

— Выбраны лично им? Как бы не так! Моя организация послала в эту экспедицию именно меня, полагая, что я лучше всех подхожу для такой работы! И вообще, Крилли, от твоих дифирамбов этому парню уже подташнивает. По-моему, Вегас просто бразилец, участвующий в экспедиции, и не вправе слишком задирать нос, как водится у его народа. Мне вообще не нужен проводник, чтобы идти через джунгли, да и все остальные не раз участвовали в экспедициях и прекрасно обходились без него. Карамуру! — Брэнстон буквально выплюнул это имя, как будто ему на язык попало что-то горькое и противное. — Тот, кто носит подобное имя, должен доказать нам, что он его достоин, и Вегасу придется это сделать.

Американец воинственно оглядел всех присутствующих, ожидая, что кто-нибудь начнет возражать, но тщетно. Братья Бреклинги продолжали есть суп, проигнорировав вызов; Майлс Дебретт, как все англичане, не выносивший сцен, лишь смерил возмутителя спокойствия недовольным взглядом и продолжал беседу с невозмутимым на вид шотландцем Джоком Сандерсом. И только Феликс Крилли ответил на брошенный его соотечественником вызов:

— Я не согласен, Брэнстон! — Крилли решительно вздернул подбородок. — Сеньор Вегас — известный и очень опытный проводник, поэтому все мы благодарны, что он взял на себя руководство столь рискованным путешествием.

— Скоро Вегасу придется-таки доказать, заслуженно ли он носит такое прозвище, и мы узнаем, чего он стоит на деле, — с неприятной улыбочкой заметил Брэнстон, — ведь парень уже сегодня возвращается с верховий реки, где как нам было сказано, делал запасы топлива и продовольствия. Вечером он должен приехать сюда, в отель, а завтра мы к этому времени уже будем где-нибудь в дебрях Амазонки. Мне очень любопытно узнать, по заслугам сеньора Вегаса называют Человеком Огня или его репутация основана только на мнении кучки дикарей, наградивших его таким громким именем.

Брэнстон, хмурясь, отодвинул тарелку и вышел из-за стола. А среди его недавних сотрапезников воцарилось напряженное молчание.

 

Тина проснулась очень рано после довольно тягостной ночи, проведенной в тревожной полудреме, и, с удовольствием выбравшись из постели, встала под бодрящие, освежающие струи прохладного душа. Потом надела хлопчатобумажное платье без рукавов холодного голубого цвета, подходящего к не слишком радостному настрою, и, сев за туалетный столик, стала причесываться, хмурясь собственному отражению. Сегодня Тине предстояло лицом к лицу встретиться с Рамоном Вегасом и разыграть перед ним настоящее представление. Дома, в Англии, это казалось ей довольно легким делом, однако здесь, в Манаусе, все стало выглядеть далеко не столь безопасным. Сеньор Вегас начнет задавать вопросы, а она никак не сможет ответить, не солгав. Неимоверным усилием воли Тина отбросила все угрызения совести, вспомнив смеющееся лицо тети и ошеломленное — Алекса. Их счастье представлялось вполне достаточным оправданием для любой лжи, какую бы ни предстояло наговорить Рамону Вегасу.

Быстрый переход