Бриджит ждала, не опуская палец на экран. Затем подняла глаза к небу и еще раз посмотрела на Пола.
— Хорошо, давай.
Бриджит нажала на кнопку и поднесла телефон к уху, бессознательно поднявшись по каменным ступеням к одному из больших кирпичных зданий Георгианской эпохи, возвышавшихся по обеим сторонам улицы. Блестящая табличка указывала, что они остановились на пороге посольства Республики Кипр. В голове Бриджит мелькнула мысль, которая, вероятно, посещает любого, кто впервые видит эту надпись. Сколько ирландцев напиваются по праздникам и творят глупости, чтобы заглушить свои мечты…
Пол поднялся к ней и встал рядом, чтобы не мешать непрерывному потоку пешеходов.
— Алло… ох… — Бриджит отчего-то смутилась. — Да. В смысле нет, то есть… подождите секундочку!
Она отняла телефон от уха и прикрыла его ладонью.
— Спрашивают тебя.
— Что? Как он узнал, что я с тобой?
— Не знаю. Я не говорила. И это, кстати, не Стюарт. Сказать, что тебя нет?
— Ну конечно… А с кем тогда ты разговаривала последние десять секунд? Давай сюда.
Бриджит передала телефон Полу.
— Алло.
— Поли! Похоже, сегодня, парень, у тебя выдался тот еще денек!
Голос был неожиданный, но вполне узнаваемый.
— Банни? Как, черт возьми, ты узнал, что я с ней?
Пол и Бриджит снова инстинктивно оглянулись, ища глазами признаки слежки.
— Ну что тут скажешь, Поли? Наверное, я охеренный сыщик. Кроме того, если помнишь, ты, я и красотка из Литрима вместе завтракали сегодня утром.
— Что ж, было приятно поболтать, но сейчас мы очень спешим.
— Черт возьми, Поли, не будь таким бараном. Чем бы ты ни разозлил Фэллона…
— Ничем я его не злил, — перебил Пол. — А ты, как всегда, меня обвиняешь…
— Я не обвиняю тебя, прид… Ладно, просто зайди, и мы со всем разберемся. Даю слово.
— Слово?! Ты шутишь, Банни? Я давно уже понял, что тебе нельзя доверять.
— Это… совсем другое, Поли. Господи, парень, они уже убили какую-то бедную девочку и подложили под твою машину столько «си-четыре», что ты мог стать первым ирландским космонавтом. Скорее уже взрослей!
В этот момент зудящее ощущение в глубине мозга Пола — то, что беспокоило его с тех пор, как возле него на скамейку присела Бриджит, дало о себе знать. Несколько фактов столкнулись наконец друг с другом и оформились в законченную мысль.
— Тут вот какое дело, Банни: этот чертов Браун, Макнейр или как ты там его зовешь… Он ведь был пациентом хосписа Святой Килды примерно три недели, да?
Продолжая говорить, Пол посмотрел на Бриджит. Та кивнула, дав понять, что он сказал верно.
— За это время к нему не зашел ни один посетитель, ни один! По крайней мере до вчерашнего вечера, когда к нему приперся я.
— К чему ты клонишь? — спросил Банни.
— Я к тому клоню, — ответил Пол, — что непохоже, чтобы Герри Фэллон знал о местонахождении Макнейра, так?
— Ну… — протянул Банни уже не столь уверенно. — Наверное, так и есть.
— Фактически, если подумать, весь этот хаос начался только сегодня — после того, как полиция выяснила, кто такой Браун на самом деле.
— Но это…
— Ваши люди, — перебил Пол, желая довести мысль до конца, — узнали об этом, и тут же на моей спине нарисовалась огромная мишень. Прости за банальность, Банни, но с такими друзьями, как ты, и врагов иметь не надо. |