Изменить размер шрифта - +
Это была хорошая работа, но в том-то и дело: пластику всегда выдает чрезмерная гладкость. Поверхность головы этого парня была похожа на искусственный газон. Пола давно интересовало, откуда берут волосы для пересадки? С донора? С собаки? С жопы пациента?

Но сейчас, вероятно, не самый удачный момент, чтобы об этом расспрашивать.

На вид Дункану было лет тридцать пять. Щекастый, в элегантном костюме — сделанном, как и волосы, по индивидуальной мерке. И он совершенно не подходил Бриджит.

«Интересно, — подумал Пол, — с чего я взял, будто знаю, кто подходит Бриджит?»

До вчерашнего вечера они почти не общались. Но после случившегося с тех пор, казалось, пролетела целая жизнь.

Дункан и Бриджит быстро обнялись и отступили на шаг. Только теперь Пол осознал, что женщина, стоявшая возле Дункана, была его подружкой. Если Дункан с Бриджит казались бы странноватой парой, то эти двое сочетались друг с другом идеально. Она выглядела лет на двадцать и отличалась такого рода привлекательностью, которая как бы кричала: «Посмотри, сколько времени у меня это отняло. Надеюсь, ты оценишь!» Высокая, блондинистая, худая и с невероятно дерзкими сисями, чей бойкий вид напомнил Полу чрезвычайно любопытных сурикатов.

Пол считал себя феминистом. В том смысле, что даже голосу в своей голове он не разрешал произносить слово «шалава». По крайней мере, до тех пор, пока женщина не поведет себя соответствующе. Он понимал, что нельзя судить о людях исключительно по внешности.

 

— Это Кили, — сказал Дункан.

— Приветики! — пропела Кили, и Пол обнаружил, что совершенно не против судить о людях по звуку голоса.

— Она работает в нашем офисе, — пояснил Дункан. — Я просто решил подвезти ее до дома.

Забавно, но они оба держали пакеты из одних и тех же магазинов.

— А это Пол, — сказала Бриджит.

Дункан оглядел его с ног до головы.

— Симпатичный свитерок.

Полу потребовалась вся сдержанность, чтобы не сказать в ответ что-нибудь про волосы.

Дункан протянул ладонь, и Полу пришлось пожать ее левой рукой.

— Ого, — сказал Дункан. — Что случилось?

— Да так… Занимался виндсерфингом…

Почему бы и нет? Полу всегда нравился виндсерфинг. Он даже прочитал о нем две трети книжки, купленной за пятьдесят центов в благотворительном магазине.

— Ну и что вас двоих связывает?

— Мы друзья, — ответила Бриджит.

— Я ее пациент, — одновременно с нею сказал Пол.

Дункан улыбнулся.

— Ох, Бриджи, теперь ты берешь работу на дом?

Бриджит улыбнулась в ответ:

— Кто бы говорил.

Дункан слегка поморщился, и Пол мысленно поставил галочку, чтобы расспросить об этом позже.

— Что ж, — сказал Дункан, — был рад увидеться, но нам пора. Кили надо домой, а мне как раз с ней по пути.

Кили, храни ее Господь, сделала вид, будто эти слова ее приятно удивили. Словно она искренне поверила, что планы вдруг поменялись и ей не придется поддерживать тягостное для нее общение.

— Ага, — ответил Пол. — Нам тоже пора бежать. Мы спасаемся от смертельно опасного заговора государственного масштаба.

— Потрясающе. Наслаждайтесь приключениями.

Вслед за тем они ушли, оставив после себя теплые воспоминания и чрезмерно сладкий аромат духов Кили, повисший в вечернем воздухе.

— Ни слова об этом, — прошипела Бриджит.

Она энергично зашагала вперед, стремясь уйти как можно дальше от пережитой неловкой сцены.

Быстрый переход