Изменить размер шрифта - +
Что им до  незнакомцев,
потерпевших крушение в пути,  раздавленных  под  колесами!  Мертвых  унесли,
кровь обтерли, и люди снова мчались вперед, туда, к будущему.
 
XI
 
     Это была большая спальня в Круа-де-Мофра, обитая красным штофом. Оба ее
высоких  окна  выходили  на  железную  дорогу;  со  старинной  кровати   под
балдахином, стоявшей напротив окон, можно было видеть поезда, проходившие  в
нескольких метрах от дома. Уже много лет никто не прикасался к вещам в  этой
комнате, не переставил даже стула.
     Северина приказала отнести потерявшего сознание  Жака  в  эту  комнату,
расположенную во втором этаже. В другой, маленькой спальне  в  первом  этаже
поместили Анри Доверия. Для себя она распорядилась  приготовить  комнату  по
соседству с большой спальней, по другую сторону лестничной площадки. На  все
устройство ушло  не  больше  двух  часов,  так  как  дом  был  снабжен  всем
необходимым, не исключая  столового  и  постельного  белья.  Повязав  поверх
платья передник, Северина обратилась в сиделку;  она  телеграфировала  Рубо,
чтобы он не ждал ее, так как она останется, вероятно, на  несколько  дней  в
Круа-де-Мофра ухаживать за ранеными, которых поместили у них в доме.
     На следующий же день врач уже мог поручиться за  выздоровление  Жака  и
надеялся через неделю поставить его на ноги; врач  удивлялся,  что  Жак  так
счастливо отделался и получил лишь легкие внутренние повреждения. Однако  он
предписал самый тщательный уход и полный покой.  Поэтому,  когда  Жак  снова
открыл глаза, Северина, ухаживавшая за ним, как  за  ребенком,  умоляла  его
слушаться ее во всем. Жак, чувствовавший чрезвычайную  слабость,  обещал  ей
это кивком головы. Он вполне сохранил  ясность  мышления  и  узнал  комнату,
которую Северина описывала ему в ночь своих признаний:  это  была  та  самая
красная комната, где она в шестнадцать с половиною лет стала жертвою насилия
со стороны Гранморена. Жак лежал теперь  на  той  же  самой  кровати  и  мог
видеть, как проходили поезда,  сотрясавшие  дом  до  самого  основания.  Дом
оказывался совершенно таким, каким он представлял его себе так часто,  когда
мчался мимо на паровозе. Он вспоминал его внешний вид, как он стоит наискось
к рельсовому пути, жуткий, покинутый, с заколоченными ставнями и с громадной
надписью на доске: "Дом продается", - которая еще больше подчеркивала уныние
заброшенного  сада,  поросшего  терновником.  Он   вспоминал   ту   странную
непонятную грусть, которая охватывала его каждый раз, как он  проезжал  мимо
этого дома. Это было нечто вроде безотчетной  уверенности,  что  тут  с  ним
непременно случится несчастье. Теперь, лежа в  этой  комнате,  обессиленный,
измученный, Жак думал, что понимает значение  своего  предчувствия.  Он  был
уверен, что здесь ему и суждено умереть.
     Как только Северина решила, что Жак в состоянии слышать и понимать  то,
что ему говорят, она шепнула ему на ухо:
     - Не беспокойся, я вынула у тебя из карманов все и часы тоже.
Быстрый переход