И всему, что ты говорил.
— Чего же ты ждёшь? — спрашиваешь ты.
Люртис смеётся и протягивает руку ко лбу.
Переходи на страницу 33.
90
В ужасе ты смотришь на стадион. На всех трибунах на каждом месте чёрный шарик.
Но ты–то знаешь, что никакие это не мячики. Это человеческие существа!
Ты опоздал. Не успел спасти Лос — Анджелес!
Космическое путешествие сместило всякое представление о времени. Тебе–то кажется, ты был в полёте несколько часов. А на самом деле… кто знает, сколько он длился? Может, дни. А может, недели.
Онемев от отчаяния, ты идёшь на автостоянку. Ни души. Ни одного живого существа.
Ты включаешь радиоприёмник в машине. Ничего.
Всё молчит. Тишина. Все обитатели Лос — Анджелеса превращены в чёрные шары.
Твои друзья, родители…
Все погибли. И ты ничем не можешь им помочь. Неужели ничем?
Как всё странно, думаешь ты. Теперь, проезжая по голливудскому бульвару, ты никогда не увидишь известнейших кинозвёзд. Они тоже стали всего лишь маленькими чёрными мячиками.
Постой! Кажется, тебя осенило!
Переходи на страницу 62.
91
Люртис ведёт тебя в комнату Мадди.
— Так ты хочешь увидеть настоящую Мадди? — холодно повторяет она вопрос.
Люртис открывает стенной шкаф и достаёт пластиковый короб с крышкой. В таких коробах твоя мама держит свитера.
Она открывает крышку, и ты невольно вскрикиваешь.
Внутри в жидкости плавает всё, что осталось от Мадди. Пульсирующий живой мозг!
— Вот тебе настоящая Мадди, — шепчет Люртис, злобно посмеиваясь.
Ты сглатываешь подступивший комок, борясь с приступом тошноты.
— Верни ей прежний вид! — приказываешь ты Люртис. — Немедленно верни ей её тело!
— Пожалуйста. Тем более мне её тело здорово надоело. Но ты должен предоставить мне другую жизненную форму.
Переходи на страницу 29.
92
Ты подбрасываешь монетку и, как минимум, дважды выпадает решка.
Что значит, ты успел нагнуться вовремя!
Наши поздравления!
Но не забудь, надо всё делать быстро! Тем более, когда нужно трижды успеть подбросить монету и умудриться при этом увернуться от шестипалого шаровара!
Ио не думай, что ты в безопасности!
Вдруг всё в животе у тебя обрывается.
Это космический корабль совершает скачок из Млечного Пути в другую галактику.
Продолжай звёздные войны с инопланетянами на странице 40.
93
У Мика Хорнера в руках появляются пакеты с чипсами. Он высыпает по пакету в каждый из двух ртов. А потом поворачивает к тебе свою коричневатую чешуйчатую морду.
— Что тебе известно о фрифянах, этих синих пришельцах? — спрашивает он нормальным человеческим голосом.
— Я… — бормочешь ты, парализованный страхом: у него такой жуткий вид. — Где–то в Лос — Анджелесе они установили взрывное устройство. Бомбу–человекосжималку. Чтобы превратить всех в чёрные шарики. Я пытался найти ее, но…
— Тебе ни в жисть её не найти, — бросает Мик. — Пойдём с нами. Подбросим тебя на нашем космолёте.
— Здорово! Но прежде хочу прихватить моих родителей и друзей, не могу же я бросить их. — говоришь ты. — И предупредить всех о бомбе.
— Отлично, — кивает Мик. — Нам ничего не стоит взять на корабль пару сотен людей. А у остальных будет достаточно времени, чтобы покинуть город. Куда ты хочешь полететь?
— В Колорадо! — решаешь ты. |